Претрага
79 items
-
English for Geology Students. 2
Lidija Beko (2023)Lidija Beko. English for Geology Students. 2, Belgrade : The Faculty of Mining and Geology, 2023 Без категорије
-
English for Geology Students. 1
Lidija Beko (2023)Lidija Beko. English for Geology Students. 1, Belgrade : The Faculty of Mining and Geology, 2023 Без категорије
-
Позитивни и негативни аспекти утицаја масовних медија на међујезичке односе енглеског и српског језика
Лидија Беко (2018)Лидија Беко. "Позитивни и негативни аспекти утицаја масовних медија на међујезичке односе енглеског и српског језика" in Култура полиса (2018) М51
-
English for Geology Students 1 – Dyslexia friendly
Lidija Beko (2023)Lidija Beko. English for Geology Students 1 – Dyslexia friendly, Belgrade : The Faculty of Mining and Geology, 2023 Без категорије
-
English for Geology Students 2 - Dyslexia friendly
Lidija Beko (2023)Lidija Beko. English for Geology Students 2 - Dyslexia friendly, Belgrade : The Faculty of Mining and Geology, 2023 Без категорије
-
Inter-Faculty Cooperation in English Language Teaching Using Educational Comic Strips on Geoforensics – A Pilot Study
Лидија Беко, Драгослава Мићовић (2022)Лидија Беко, Драгослава Мићовић. "Inter-Faculty Cooperation in English Language Teaching Using Educational Comic Strips on Geoforensics – A Pilot Study" in International Journal of Cognitive Research in Science, Engineering and Education (IJCRSEE), FSFEI HE Don State Technical University (2022). https://doi.org/10.23947/2334-8496-2022-10-3-89-97 М51
-
Has general English knowledge of Serbian freshmen students prepared them for an ESP course – a pilot study
ниво знања језика, заједнички европски референтни оквир за језике (ЗЕРОЈ), енглески језик струке (ЕЈС), општи енглески (ОЕ), тест за утврђивање језичког нивоаDragoslava N. Mićović, Lidija V. Beko, Marija M. Đorđević. "Has general English knowledge of Serbian freshmen students prepared them for an ESP course – a pilot study" in Методички видици, Faculty of Philosophy, University of Novi Sad (2024). https://doi.org/10.19090/mv.2024.15.2.117-136 М51
-
Has general english knowledge of serbian freshmen students prepared them for an esp course – a pilot study
ниво језичке компетенције, заједнички европски оквир за живе језике (CEFR), енглески за специфичне намене (ESP), општи енглески (GE), тест за одређивање нивоаДрагослава Н. Мићовић, Лидија В. Беко, Марија М. Ђорђевић. "Has general english knowledge of serbian freshmen students prepared them for an esp course – a pilot study" in Методички видици, Faculty of Philosophy, University of Novi Sad (2024). https://doi.org/10.19090/mv.2024.15.2.117-136 М51
-
Prevodni ekvivalenti engleskih pasivnih glagolskih oblika (struktura) u Srpskohrvatskom jeziku
Zorica Stojadinović. Prevodni ekvivalenti engleskih pasivnih glagolskih oblika (struktura) u Srpskohrvatskom jeziku
-
Kategorija glagolskog vida u savremenom jeziku realizovana u finitnim oblicima za prošlost
Zorica Stojadinović. Kategorija glagolskog vida u savremenom jeziku realizovana u finitnim oblicima za prošlost, :
-
Аутоматска екстракција дефиниција – допринос убрзању израде речника
дескриптивни речници, метаанализа лексикографских дефиниција, аутоматска екстракција дефиниција, електронски речници, српски језикРада Стијовић, Цветана Крстев, Ранка Станковић. "Аутоматска екстракција дефиниција – допринос убрзању израде речника" in Лексикологија и лексикографија у светлу актуелних проблема, Институт за српски језик САНУ (2021) М14
-
Подучавање рударске терминологије на РГФ-у путем CLIL методе и српског језика на првој години студија
Лидија В. Беко (2019)Лидија В. Беко. "Подучавање рударске терминологије на РГФ-у путем CLIL методе и српског језика на првој години студија" in Српски језик : студије српске и словенске, Faculty of Philology, University of Belgrade (2019). https://doi.org/10.18485/sj.2019.24.1.41 М24
-
Компјутерске алатке у превођењу - помоћ, решење, или ...
Драгослава Мићовић, Лидија Беко (2018)Драгослава Мићовић, Лидија Беко. "Компјутерске алатке у превођењу - помоћ, решење, или ..." in Зборник радова са Шесте међународне конференције Факултета за стране језике: Језик, књижевност и технологија, 19. и 20. мај 2017. ЈЕЗИК, КЊИЖЕВНОСТ И ТЕХНОЛОГИЈА, Алфа БК Универзитет (2018) М33
-
Community interpreting in Serbia – current situation and perspectives
Драгослава Мићовић, Јелена Филиповић, Лидија Беко. "Community interpreting in Serbia – current situation and perspectives" in Страни језик струке и професионални идентитет, Учитељски факултет, Друштво за стране језике и књижевности Србије (2017) М33
-
Integrisanje heterogenih leksičkih resursa
Osnovna aktivnost Grupe za obradu prirodnih jezika na Matematičkom fakulteta Univeziteta u Beogradu je usmerena na razvoj različitih resursa za obradu srpskog jezika. Među njima su posebno značajni sistem morfoloških rečnika srpskog jezika razvijenih u okviru mreže RELEX [1] i semantička mreža (tipa wordnet) za srpski jezik razvijena u okviru međunarodnog projekta Balkanet. Radi se o dva heterogena leksička resursa, razvijena na osnovu sasvim različitih modela, koji samim tim sadrže i različite vrste leksičkih informacija. Integracijom ovih resursa, informacije ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić. "Integrisanje heterogenih leksičkih resursa" in Festivalski katalog 11. Festivala informatičkih dostignuća INFOFEST 2004, 26th September - 2nd October, 2004, Budva, Montenegro, INFOFEST (2004) М33
-
CLIL метода и геологија – развој професионалног идентитета код студената прве године РГФ
Лидија Беко, Драгослава Мићовић (2017)Лидија Беко, Драгослава Мићовић. "CLIL метода и геологија – развој професионалног идентитета код студената прве године РГФ" in Страни језик струке и професионални идентитет, Учитељски факултет, Друштво за стране језике и књижевности Србије (2017) М33
-
New Language Models for South Slavic Languages
Mihailo Škorić (2024)Izlaganje će predstaviti izazove i perspektive modelovanja južnoslovenskih jezika, sa posebnim osvrtom opšte jezičke modele građene na arhitekturi transformera (BERT, GPT), na dostupne skupove tekstova za obučavanje tih modela, te kvantitet i kvalitet tih skupova. Izlaganje će ponuditi pregled dostupnih skupova i modela, dok će posebna pažnja biti posvećena najnovijim korpusima tekstova. Prvi korpus, Kišobran, predstavlja krovni veb korpus južnoslovenskih jezika i ujedno trenutno najveći korpus tekstova na našim prostorima koji broji preko osamnaest milijardi reči i uključuje sve ...Mihailo Škorić. "New Language Models for South Slavic Languages" in South Slavic Languages in the Digital Environment JuDig Book of Abstracts, University of Belgrade - Faculty of Philology, Serbia, November 21-23, 2024, University of Belgrade - Faculty of Philology (2024) М64
-
Стрип и геофорензика у настави енглеског језика по CLIL методи - ставови студената
Лидија Беко, Драгослава Мићовић (2022)Лидија Беко, Драгослава Мићовић. "Стрип и геофорензика у настави енглеског језика по CLIL методи - ставови студената" in Иновације у настави, Centre for Evaluation in Education and Science (CEON/CEES) (2022). https://doi.org/10.5937/inovacije2201144B М23
-
Softverski alati za korišćenje resursa za srpski jezik
Ivan Obradović, Ranka Stanković (2008)Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Softverski alati za korišćenje resursa za srpski jezik" in INFOteka: časopis za informatiku i bibliotekarstvo, Belgrade, Serbia : Zajednica biblioteka univerziteta u Srbiji (2008) M52
-
Jа/ти/ми/ви у дискурсној компетенцији у светлу контрастивне анализе међујезика
Јелена М. Марковић, Ранка М. Станковић (2021)У раду најпре истражујемо дискурсне феномене коришћења личних заменица првог и другог лица (једнине и множине) у функцији личног метадискурса и флуктуације степена формалности писаног дискурса на српском као матерњем језику коришћењем корпуса КорССАнг. У светлу контрастивне анализе међујезика, резултати актуелног истраживања упоређени су са досадашњим резултатима истраживања референтног дискурса писаног на енглеском као страном језику код исте групе говорника (корпус ICLE-SE). Поређење јасно показује да су слабости дискурсне компетенције у писању на страном језику уочене у ранијим истраживањима ...контрастивна анализа међујезика, србофони говорници енглеског, корпус ICLE, корпус КорССАнг, заменице, стил, настава писања.Јелена М. Марковић, Ранка М. Станковић. "Jа/ти/ми/ви у дискурсној компетенцији у светлу контрастивне анализе међујезика" in Методички видици, Faculty of Philosophy, University of Novi Sad (2021). https://doi.org/10.19090/mv.2021.12.95-119 М51