Претрага
277 items
-
Parallel Bidirectionally Pretrained Taggers as Feature Generators
In a setting where multiple automatic annotation approaches coexist and advance separately but none completely solve a specific problem, the key might be in their combination and integration. This paper outlines a scalable architecture for Part-of-Speech tagging using multiple standalone annotation systems as feature generators for a stacked classifier. It also explores automatic resource expansion via dataset augmentation and bidirectional training in order to increase the number of taggers and to maximize the impact of the composite system, which ...Ranka Stanković, Mihailo Škorić, Branislava Šandrih Todorović. "Parallel Bidirectionally Pretrained Taggers as Feature Generators" in Applied Sciences, MDPI AG (2022). https://doi.org/10.3390/app12105028
-
Integrisanje heterogenih leksičkih resursa
Osnovna aktivnost Grupe za obradu prirodnih jezika na Matematičkom fakulteta Univeziteta u Beogradu je usmerena na razvoj različitih resursa za obradu srpskog jezika. Među njima su posebno značajni sistem morfoloških rečnika srpskog jezika razvijenih u okviru mreže RELEX [1] i semantička mreža (tipa wordnet) za srpski jezik razvijena u okviru međunarodnog projekta Balkanet. Radi se o dva heterogena leksička resursa, razvijena na osnovu sasvim različitih modela, koji samim tim sadrže i različite vrste leksičkih informacija. Integracijom ovih resursa, informacije ...... odeljku 4. 2. Razmena informacija 2.1 U načelu, jedina gramatička informacija koja se dodeljuje sinsetu je vrsta reči: PoS (Part of speech) koja mora biti ista za sve reči u jednom sinsetu. Prenošenjem informacija iz morfološkog rečnika (MR) srpskog jezika u sinsetove SWN poboljšava se ...
... projekta. 2.2 Da bi se prevazišlo ograničenje da se samo iste vrste reči (sa istim PoS) mogu nalaziti u jednom sinsetu, u PWN i ostale WN dodate su tzv. XPoS veze kojima se povezuju sinsetovi sačinjeni od različitih vrsta reči, preko relacija kao što su već pomenute relacije CAUSE i BE_IN_STATE ...
... sastoji od rečnika DELAS prostih reči (tj. niski alfabetskih karaktera između dva separatora), rečnika DELAC složenih reči (tj. kontingentnih niski prostih reči), rečnika DELAF oblika prostih reči, kao i morfoloških gramatika koje omogućavaju prepoznavanje "nepoznate" reči na osnovu postojećih rečnika ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić. "Integrisanje heterogenih leksičkih resursa" in Festivalski katalog 11. Festivala informatičkih dostignuća INFOFEST 2004, 26th September - 2nd October, 2004, Budva, Montenegro, INFOFEST (2004)
-
Речник САНУ као база терминолошких речника (на примеру речника кулинарства)
... ражњић врста јела од мањих комада меса јајченик јело од куваног млека и јаја. брокета врста јела од брашна и меса 12 цушпајз јело од поврћа, вариво ораховача колач од ораха куглоф врста колача од брашна, јаја, млека зељаница слана пита од зеља патишпаљ, патишпан, патишпањ врста колача ...
... представили поступак проналажења и обележавања речи. 4 4. Да ли унети, и на који начин, квалификатор кув. код речи које нису обележене? Паралелно са процесом одређивања однос. проналажења речи у РСАНУ, појавило се и питање обележавања речи однос. додељивање квалификатора кув., током процеса ...
... 5 Свако значење речи је илустровано примерима из писаног извора или са терена, и то тако да се настоји показати да ли реч живи од најстаријег времена које је обухваћено овим речником до данас, као и на ком терену је потврђена. Број примера зависи од учесталости употребе речи, али их је највише шест ...Рада Стијовић, Олга Сабо, Ранка Станковић. "Речник САНУ као база терминолошких речника (на примеру речника кулинарства)" in Словенска терминологија данас, Београд : Српска академија наука и уметности (2017)
-
Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima
U radu je opisano kako se leksički resursi za srpski jezik i softverski alati, razvijeni u okviru Grupe za jezičke tehnologije Univerziteta u Beogradu, mogu koristiti za unapređenje postavljanja upita. Rezultati pretrage mogu biti značajno unapređeni korišćenjem različitih leksičkih resursa, kakvi su morfološki rečnici i semantičke mreže. Izloženi pristup može se iskoristiti i u Sistemu naučnih, tehnoloških i poslovnih informacija, jer je efikasno pretraživanje ovog dragocenog resursa, imajući u vidu njegovu heterogenost i obim, kao i preovladavajući tekstualni sadržaj, ...... WS4QE iz njih generiše zajednički skup reči. I tu se korisniku nudi mogućnost da neke od tih reči isključi iz upita. Motivacija za isključivanje neke od odabranih reči može ležati u činjenici da je njena semantička relevantnost za koncept mala, a da ta reč pri tome može generisati veliki broj ...
... složenih reči je u intenzivnom razvoju i trenutno ima preko 3000 odrednica. Wordnet, semantička mreža reči, predstavlja leksičku bazu podataka kojom se realizuje semantička mreža koncepata za određeni jezik, a zasniva se na predstavljanju svakog koncepta pomoću skupa sinonimnih parova reč- značenje ...
... synonymous set). Upotreba para reč-značenje se zasniva na pristupu koji se koristi u klasičnim rečnicima govornog jezika, gde jednoj reči odgovara više mogućih značenja, koja se na poseban način obeležavaju. U samoj bazi podataka wordnet svaki sinset pored samih parova reči-značenje sadrži i druge podatke ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Cvetana Krstev. "Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima" in SNTPI 09 - Naučno-stručni skup Sistem naučnih, tehnoloških i poslovnih informacija, Beograd 19. i 20. jun 2009, Beograd : Fakultet informacionih tehnologija (2009)
-
Integracija heterogenih tekstualnih resursa
Ranka Stanković, Ivan Obradović (2007)U radu je opisan pristup integraciji heterogenih tekstualnih resursa za srpski jezik uz pomoć jednog kompleksnog softverskog alata, razvijenog specijalno za ove potrebe. Opisani su struktura i osnovne komponente razvijenog sistema. Iznete su i mogućnosti unapređivanja resursa međusobnom razmenom informacija, koje pruža razvijeno integrisano okruženje. Konačno, opisana je i mogućnost primene integrisanih heterogenih resursa za proširenje upita, kao i pretraživanje tekstova uopšte, a naznačeni su i neki od pravaca daljeg razvoja.... tradicionalnom rečniku predstavljen U načelu, jedina gramatička informacija koja s prilikom njegovog formiranja je vrsta reči (PoS – Part of Speech), koja mora biti ista za sve reči u sinsetu. Prenošenjem dodatnih informacija iz morfološkog rečnika srpskog jezika u sinsetove SWN može se znatno ...
... rečnika kanonskih formi, odnosno lema, kako prostih tako i složenih reči. U rečniku prostih reči lema ima oblik: lema.Knnn [+SinSem]* gde je lema reč u obliku koji se koristi u tradicionalnim rečnicima, K označava vrstu reči, a nnn flektivnu klasu leme čija su flektivna svojstva opisana odgovarajućim ...
... prostih reči u obliku odgovarajućeg koda. Ta informacija se može preuzeti iz rečnika i pridružiti odgovarajućoj reči u SWN, u obliku jednog XML elementa u elementu, kojim se definiše reč u sinsetu. U prvom slučaju pridružena informacija bi bila V157+Perf+Tr+Iref, dok bi istoj reči u drugom ... Ranka Stanković, Ivan Obradović. "Integracija heterogenih tekstualnih resursa" in Zbornik radova međunarodnog simpozijuma Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika, Graz, Austria, April 2007, - (2007)
-
Чији је пример? Анализа лексичких обележја на примерима Речника САНУ
У овом раду поставља се питање: да ли се може утврдити ко је аутор неког текста уколико се анализирају искључиво његова лексичка обележја? Како бисмо покушали да добијемо одговор на ово питање, посматрали смо примере у оквиру речничког чланка појединачне лексеме Речника САНУ, који су забележени у пет томова (и то: I, II, XVIII, XIX и XX). Сваки пример је преузет из неког извора на шта упућују скраћенице, наведене у заградама. Од преко 5.000 понуђених извора, определили смо се ...... објављују различите научне радове, књижевна дела, новинске чланке и слично. Пом- ним проучавањем рукописа, начина изражавања, употребе интерпункције, врста речи, лексике и многих других елемената, често се анонимни или не- потписани текстови могу довести у везу са својим правим творцем. Научна Бранислава ...
... знакова интерпункције; • на нивоу речи: o no_all_tokens: укупан број токена; o avg_token_len: просечна дужина токена; o max_token_len: дужина најдужег токена; o no_all_words: укупан број речи; o avg_word_len: просечна дужина речи; o no_capitalised_words: укупан број речи са почетним великим словом, а ...
... просечна дужина речи. Анализирани резултати приказани су на слици 4. Видљиво је да Мирослав Крлежа и Борислав Пекић користе дуже речи. Да бисмо проценили колико су речи које се користе у примерима познате читаоцу, одабране су фреквен- ције из корпуса СрпКор 2013 (в. Утвић 2014). Свакој речи придружена ...Бранислава Б. Шандрих, Ранка М. Станковић, Мирјана С. Гочанин. "Чији је пример? Анализа лексичких обележја на примерима Речника САНУ" in Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch13
-
Ontološki model upravljanja rizikom u rudarstvu
Olivera Kitanović (2021)Rudarska proizvodnja obuhvata kompleksne tehnološke sisteme, što nameće potrebu za uspostavljanjem i unapređivanjem sistema upravljanja rizikom. Heterogenost i obim podataka neophodnih za upravljanje rizikom zahtevaju sistem koji ih na fleksibilan način integriše i omogućava njihovo optimalno korišćenje. Osnovni cilj ove disertacije je razvoj ontologije za domen rudarstva i na njoj zasnovanog modela za upravljanje rizikom. Njegova realizacija podrazumeva i implementaciju algoritama ekstrakcije informacija za popunjavanje ontologije, kao i odgovarajuće softversko rešenje. Razvoj modela obuhvata i značajno proširenje rudarskog korpusa, kao ...rudarstvo, rizik, upravljanje rizikom, procena rizika, ontologija, semantička mreža, ekstrakcija informacija, upravljanje znanjem, računarska lingvistika... proširenog korpusa je anotacija reči vrstom reči65 i kanonskim oblikom reči, poznatom kao lematizacija. Označavanje vrste reči je obavljeno automatski, tako da je svaka korpusna reč dobila informaciju da li je imenica, glagol, pridev, veznik, ili neka druga vrsta reči saglasno gramatici srpskog jezika ...
... fajl gde je svaka reč data u zasebnom redu i svakoj reči je pridružena vrsta reči i kanonski oblik reči, odnosno lema. 62 https://unitexgramlab.org/ 63 https://www.sketchengine.eu/ 64 https://noske.jerteh.rs/ , https://www.sketchengine.eu/nosketch-engine/ 65 Deset vrta reči se obeležavaju na ...
... podeljeni na rečenice, rečenice na reči, a potom je svaka reč lematizovana i određena joj je vrsta reči. Lematizacija je postupak kojim se flektivni (gramatički) oblici lekseme grupišu pod osnovni rečnički, odnosno kanonski oblik44. Srpski korpus je anotiran vrstom reči i lematizovan pomoću obučenog modela ...Olivera Kitanović. Ontološki model upravljanja rizikom u rudarstvu, Beograd : [O. Kitanović], 2021
-
Увођење доменских и семантичких маркера за област рударства у српске електронске речнике
... ресур- са. Семантички маркери наведени у српским е-речницима означавају домен употребе дате речи или их ближе одређују по неком значењском критеријуму, нпр.+Hum да ли је нешто живо или је +Org врста организације. Деривацио- ни маркери указују на деривационе специфичности. Нпр. маркер +DerName ...
... текста. (Крстев, 2008). Један пример записа у речнику DELAS је: дреглајн, N1001+DOM=Mini ng+Instrum, где је: дреглајн канонски облик (лема) N врста речи (именица) (N)1001 флективна класа која генерише све флективне облике +DOM=Mining доменски маркер – припада области рударства +Instrum семантички ...
... маркера се огледа у томе што они у комбинацији са грама- тичким ознакама ближе дефинишу речи. Њима се прави финија дистинкција међу речима неопходна за прецизнију екстракцију информација. Српски речник простих речи у LADL формату се састоји од два речника (или пописа, листи): DELAS– је речник канонских ...Иван Обрадовић, Александра Томашевић, Ранка Станковић, Биљана Лазић. "Увођење доменских и семантичких маркера за област рударства у српске електронске речнике" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Српски језик и његови ресурси: теорија, опис и примене, Београд : Међународни славистички центар на Филолошком факултету, Филолошки факултет (2017). https://doi.org/10.18485/msc.2017.46.3.ch10
-
Белешка о дигитализацији речника
У раду ће се анализирати ограничења која проистичу из линеарног процеса традиционалне израде речника на примеру Речника САНУ. Начин да се превазиђу ова ограничења се састоји у формирању електронске лексикографске базе која не представља само пуку дигиталну транскрипцију папирног издања речника. Посебно се указује на чињеницу да текст речника може представљати корпус и приказују се одабрани примери анализе таквог корпуса формираног из текстове 1. и 19. тома Речника САНУ.... првенствено у примерима12. Из угла корисника речника може бити значајно и корисно имати увид и у друге примере у којима се користи одређена реч. Ова врста веза, коју није могуће утврдити у штампаном издању, могуће је успоставити кроз лексикографску базу (као део који интерагује са корпусима). Из ...
... TEI-препорукама, а сами текстови похрањени у XML-базу података што омогућава претраге које превазилазе оквире штампаних верзија као што су опсцене речи или речи грчког порекла у Вуковом српском рјечнику (Тасовац, 2017). Ови различито организовани дигитализовани речници су довршена дела која се од своје ...
... анотације сировог текста, али и да сагледамо својства језика који чини овај текст. Први том садржи око 550.000 облика речи на 690 страна штампаног текста, а 19. том око 672.000 облика речи на 800 страна. Како текст Речника, као што је раније речено, није структурирани доку- мент, неопходно је раздвојити ...Душко М. Витас, Цветана Ј. Крстев, Ранка М. Станковић. "Белешка о дигитализацији речника" in Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch3
-
O kenozojskom magmatizmu Srbije - rečima koje razume svaki geolog
Cvetković Vladica (2014)Cvetković Vladica. "O kenozojskom magmatizmu Srbije - rečima koje razume svaki geolog" in Оптимално истраживање и одрживо коришћење геолошких ресурса : зборник радова XVI конгреса геолога Србије, Donji Milanovac, 22-25.05.2014. = Optimal Reserach and Sustainable Usage of the Geological Resources : proceedings of the XVI Serbian Geologcal, Beograd:Srpsko geološko društvo (2014): 29-40
-
Претрага корпуса заснована на употреби екстерних лексичких ресурса путем веб-сервиса
У раду се разматра хибридни приступ претрази корпуса, илустрован на примеру алатки OCWB и NoSketch Engine, примењених на специјални корпус из области рударства (РудКор) и Корпус савременог српског језика (СрпКор). Разматрани приступ комбинује постојеће могућности алатки OCWB и NoSketch Engine, које своју претрагу заснивају на лингвистичкој анотацији корпуса, са новим могућностима претраге у виду консултовања екстерних језичких ресурса (морфолошки електронски речници српског језика и лексичка база података Српски ворднет). Хибридни приступ је реализован надоградњом вебсучеља која поменуте алатке користе ...... Параметар Значење параметра lema задата лема X relType задата лексичка релација R (в. Табелу 5, колона „Интер- ни назив лексичке релације”) POS врста речи задате леме X: именица (N), придев (A), гла- гол (V) lngIn језик задате леме X, подразумевано српски (sr) lngOut језик резултата, подразумевано ...
... применом позицио- них атрибута pos и lemma који редом одговарају ознаци врсте речи и леми појединачног токена (позициони атрибут word). Вредности CONJ, N, V, PAR, ADV атрибута pos редом представљају ознаку за врсте речи везник, именица, глагол, партикула, прилог; вредност SENT атрибута pos, придружена ...
... СрпКор2013 је корпус опште намене величине преко 122 ми- лиона корпусних речи, односно преко 152 милиона токена.5 СрпКор2013 поседује делимичну морфолошку анотацију, у смислу да су сваком токену придружене информације о врсти речи и леми на начин описан у (Утвић 2011). Софтверска алатка TreeTagger (Schmid ...Милош Утвић, Ранка Станковић, Александра Томашевић, Михаило Шкорић, Биљана Лазић. "Претрага корпуса заснована на употреби екстерних лексичких ресурса путем веб-сервиса" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Vol. 48/3 Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch12
-
Integrisano okruženje za pripremu paralelizovanog korpusa
Razvoj paralelizovanih korpusa zahteva pripremu paralelnih tekstova za njihovu integraciju u paralelizovani korpus. Reč je o jednom kompleksnom zadatku koji se može rešiti na različite načine, i koji mora da se odvija u nekoliko koraka. U ovom radu najpre je iznet postupak pripreme paralelnih tekstova za paralelizovani korpus koji se koristi u Grupi za jezičke tehnologije Univerziteta u Beogradu. Potom je dat kratak pregled programa (XAlign, Concordancier, WS4LR), odnosno softverskih alata koji se pri tome koriste. Nedostatak udobnog okruženja ...... pravna akta na srpskom i bošnjačkom jeziku) (Dimitrova et al., 1998). Uporedni korpusi mogu, ali ne moraju biti višejezični. Ova vrsta korpusa je ređa i ovde će nadalje biti reči samo o paralelnim, odnosno paralelizovanim korpusima. U ovom radu će biti razmotreni problemi koji prate pripremu paralelnih ...
... uparivanje na nivou morfema, nivo reči je definitivno najteži kada je u pitanju problem uparivanja. Tu se, po pravilu, javljaju svi pomenuti problemi: pojedine reči nedostaju, redosled reči nije očuvan, nedeljivoj grupi reči u jednom tekstu odgovaraju nesusedne reči u drugom tekstu. Zbog svih ovih ...
... testiranja. Kako bi se postigao što viši stepen automaizacije, u planu je da se u ACIDE dodaju funkcije za proveru raznih vrsta grešaka, kao i za kreiranje i upoređivanje raznih vrsta statistika vezanih za paralelne tekstove (npr. uporedne liste učestanosti). Sem toga u neposrednoj budućnosti će se u ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Miloš Utvić. "Integrisano okruženje za pripremu paralelizovanog korpusa" in Zbornik radova međunarodnog simpozijuma Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika, Graz, Austria, April 2007, - (2007)
-
OER obrazovni sadržaji kao spona između akademskog i preduzetničkog znanja
... prakse, osavremenjivanje i prilagođavanje nastavnih sadržaja, kao i saradnju između visokoobrazovnih institucija i kompanija iz privrede. Ključne reči: OER, elektronski obrazovni materijali, edX, elektronsko učenje. 1. Uvod Široka rasprostranjenost informacionih tehnologija kao i neprestani ...
... [4], a formiran je i Konzorcijum za otvoreno obrazovanje (OCW Consortium) kao svetska mreža institucija koje podržavaju ovu inicijativu1. Kada je reč o Evropi jedan od značajnih projekata je Otvoreni univerzitet (Open University) osnovan u Ujedinjenom Kraljevstvu koji predstavlja bazu otvorenih obrazovnih ...
... sadržaja Prednosti OER sadržaja možemo posmatrati iz tri ugla: studentskog, kreatora obrazovnih materijala-edukatora i obrazovnih institucija. Kada je reč o studentima ključna prednost je mogućnost besplatnog pristupa obrazovnim materijalima bez vremenskog ograničenja. To znači da krajnji korisnici mogu ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Marija Radojičić. "OER obrazovni sadržaji kao spona između akademskog i preduzetničkog znanja" in The fifth Symposium Mathematics and Applications 2014,17-18 October 2014, Belgrade V no. 1, Beograd : Matematički fakultet Univerziteta u Beogradu (2014)
-
Глаголи у кухињи и за столом
Цветана Крстев, Биљана Лазић (2015)У раду је приказано истраживање лексике на српском језику кулинарског домена које се заснива на коришћењу доменског корпуса, електронских лексичких ресурса, пре свега WordNet-а и морфолошких речника, и локалних граматика. Приказане су доменске специфичности ових ресурса, како се користе, и међусобно употпуњују. Посебно је приказано како се коришћењем доменског корпуса могу екстраховати глаголи специфични за кулинарски домен и описати начини њиховог коришћења. Дат је попис глагола са основним подацима који је добијен применом представљених метода.аутоматска обрада, коначни трансдуктори, електронски речници, семантичке мреже, локалне граматике, кулинарство... лема (најчешће одредница традиционалног речника), врста речи, маркери који описују њена синтаксична, семантичка, употребна, дијалектска, доменска својства, а потом и кодови морфосинтаксичне реализације. Следећа два примера просте и вишечлане речи илуструју ово: бешамел,бешамел.N+Conc+Food+Prod+ ...
... речници садрже облике речи скоро 150.000 лема, а њихов садржај покрива како општу лексику (71%) тако и властита имена - лична, геополитичка, имена организација, и сл. (29%). Такође, речник садржи «просте речи» (91%) и «вишечлане речи» (9%).8 Основна јединица ових речника је облик речи коме је придружена ...
... добијају се тезе на тему кулинарске лексике. просте речи вишечлане речи именице 1.539 1.576 придеви 121 0 глаголи 78 0 прилози 1 1 Табела 3 Одреднице из е-речника српског језика које припадају кулинарском домену према врстама речи У одељку 2 је укратко описано обогаћивање морфолошког ...Цветана Крстев, Биљана Лазић. "Глаголи у кухињи и за столом" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Српски језик и његови ресурси: теорија, опис и преимене, Вол. 44/3, Београд : Међународни славистички центар (2015)
-
Српски језик у дигиталном добу -- The Serbian Language in the Digital Age
Duško Vitas, Ljubomir Popović, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić, Mladen Stanojević (2012)... и ијекавска – етимолошки везане за некадашњи вокал звани ја, као што је по- казано у таели 1. 3.2.2 Морфологија Постоји десет врста речи, са великим ројем под- врста. Посено су комплексни системи заменица и ројева. Не постоји члан. Именице имају род као класификациону категорију (мушки, женски ...
... функционише као носилац слога (силаем), нпр. у речима рс или врса. У промени речи и твори речи постоји велики рој фонемских алтер- нација (консонантских, вокалских и коминованих) које се у неким случајевима коминују на такав начин да два олика једне речи могу ити веома удаљена, нпр. номинатив сингулара ...
... Свако ко користи алат за ораду речи какав је Mi- crosoft Word наишао је на компоненту за проверу, која указује на грешке у правопису и нуди исправке. Први програми за исправку правописних грешака поредили су листу речи извађених из текста са реч- ником правилно исписаних речи. Данас су ти про- грами постали ...Duško Vitas, Ljubomir Popović, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić, Mladen Stanojević. "Српски језик у дигиталном добу -- The Serbian Language in the Digital Age" in META-NET White Paper Series, G. Rehm, H. Uszkoreit (eds.), Springer (2012)
-
Нове технологије за оживљавање старих текстова
удаљено читање, књижевни корпус, обрада српског језика, анотација врстом речи, лематизација, именовани ентитетиЦветана Крстев, Ранка Станковић, Бранислава Шандрих Тодоровић, Милица Иконић Нешић. "Нове технологије за оживљавање старих текстова" in Зборник радова Међународне научне конференције Дигитална хуманистика и словенско културно наслеђе II, Београд, 28-29 јуни 2021., Београд : Савез славистичких друштава Србије (2023)
-
Possibilities of retro-digitalized German-Serbian Mining Dictionary
U radu će biti prikazan opis procesa retrodigitalizacije dvojezičnog Nemačko-srpskog rudarskog rečnika iz 1923. godine čiji je autor rudarski inženjer Dragutin Stepanović (Степановић, 1923). Ovaj rečnik je zasnovan na skoro 4 000 leksičkih zapisa koji su prevodilački ekvivalenti ili uputnice. Umesto predgovora autor daje uvid u svoje pismo upućeno “Ministru šuma i rudnika” u kome piše o nameri da zabeleži reči koje se koriste u narodu kako bi izbegao upotrebu nemačkih reči. Iako broj odrednica nije toliko veliki, rečnik ...Biljana Lazić, Olivera Kitanović, Ivan Obradović. "Possibilities of retro-digitalized German-Serbian Mining Dictionary" in E-dictionaries and E-lexicography, Zagreb, 10-11 May 2019, Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (2019)
-
Употреба веб платформе Омека за дигиталне библиотеке из домена рударства
У овом раду биће представљена Омека, веб платформа за приказивање дигиталних колекциjа и систем за управљање њиховим садржаjем. Њену примену у области техничких наука, а конкретно у области рударства, приказаћемо на примеру дигиталне библиотеке ROmeka@RGF. За Омеку смо се определили првенствено због чињенице да jе jедноставна за коришћење, има обимну пратећу документациjу и не захтева уско специфичне информатичке вештине што jе чини приступачном за већину корисника, а нарочито за рударске инжењере, коjима jе ова дигитална библиотека првенствено намењена. Документа ...... Упитима се наjчешће траже речи у свом канонском облику (номинатив jеднине за именице, инфинитив за глагол) (Lazić et al., 2016). Међутим, документа могу садржати било коjи флективни облик променљиве речи. Оваj проблем постаjе сложениjи ако се у обзир узму и сложене речи и синоними (Stanković, 2009) ...
... врсти, обjекти (односно: ставке, архиве, извори или ресурси) могу бити различити. Кориснику jе понуђена листа од 15 основних врста обjеката, уз могућност додавања нових врста, у складу са потребама. Доступне врсте обjеката су: – покретне слике (Moving Image), све форме видео записа: анимациjе, филмови ...
... семантичка своjства тражене Инфотека, год. 17, бр. 2, 2017. 43 Томашевић А. и др., „Употреба веб платформе Омека...“, стр. 27–51 речи. Ови упити се састоjе од jедне или више речи, коjе су евентуално повезане логичким операторима „и/или”. Када jе у питању претраживање дигиталне библиотеке, формулисање сложениjих ...Александра Томашевић, Биљана Лазић, Далибор Воркапић, Михаило Шкорић, Љиљана Колоња. "Употреба веб платформе Омека за дигиталне библиотеке из домена рударства" in Инфотека, Филолошки факултет, Универзитет у Београду; Универзитетска библиотека „Светозар Марковић“; Заједница библиотека универзитета у Србији (2017)
-
Energetska bezbednost sektora prirodnog gasa Srbije
U prve dve decenije 21. veka obezbeđivanje sigurnosti snabdevanja prirodnim gasom domaćeg tržišta bio je jedan od prioriteta razvoja energetike Srbije. Istovremeno, aspekt sigurnog snabdevanja bio je neizostavni deo slagalice stvaranja energetske bezbednosti. Izražena uvozna zavisnost je dominantna karakteristika sektora prirodnog gasa, tačnije, Republika Srbija je snažno zavisna od ruskog gasa, sa više od 80% uvezenih količina gasa, a do pre dve godine snabdevala se isključivo kroz jednu interkonekciju. U radu se razmatra aktuelna situacija u sektoru prirodnog ...... Univerzitet u Beogradu Tematska oblast Procesne tehnologije Naslov Energetska bezbednost sektora prirodnog gasa Srbije Ključne reči (maksimum 5 reči) Sažetak (do 300 reči) N-1, IDUPS, energetska bezbednost, sigurnost snabdevanja U prve dve decenije 21. veka obezbeđivanje sigurnosti snabdevanja ...Aleksandar Madžarević, Predrag Jovančić, Miroslav Crnogorac. "Energetska bezbednost sektora prirodnog gasa Srbije" in 36. Međunarodni kongres o procesnoj industriji – Procesing ’23, Šabac, 1. i 2. juna 2023. , Beograd : Savez mašinskih i elektrotehničkih inženjera i tehničara Srbije (SMEITS) Društvo za procesnu tehniku (2023)
-
Речници у дигиталном добу - информатичка подршка за српски језик
Биљана Рујевић (2022)Морфолошки речници српског језика представљају електронски језички ресурс који има значајну историју развоја и коришћења за потребе обраде природних језика. С обзиром на то да су чувани у облику датотека чији је број нарастао па је самим тим управљање речницима постало отежано јавила се потреба за смештањем информација из речника у облик лексикографске базе. Како би се омогућио симултани рад на развоју речника за више корисника јавила се потреба за веб-апликацијом заснованој на лексикографској бази. Како би се размотриле ...Биљана Рујевић. Речници у дигиталном добу - информатичка подршка за српски језик, Београд : [Б. Рујевић], 2022