U radu je opisan pristup integraciji heterogenih tekstualnih resursa za srpski jezik uz pomoć jednog kompleksnog softverskog alata, razvijenog specijalno za ove potrebe. Opisani su struktura i osnovne komponente razvijenog sistema. Iznete su i mogućnosti unapređivanja resursa međusobnom razmenom informacija, koje pruža razvijeno integrisano okruženje. Konačno, opisana je i mogućnost primene integrisanih heterogenih resursa za proširenje upita, kao i pretraživanje tekstova uopšte, a naznačeni su i neki od pravaca daljeg razvoja.
... srpskog jezika, kao i višejezičnih
paralalenih korpusa, od posebnog su značaja sistem morfoloških rečnika srpskog
jezika (SMR), kao i semantička mreža za srpski jezik (srpski wordnet – SWN)
razvijena u okviru međunarodnog projekta Balkanet (Tufiş 2004). S obzirom na to da
su ovi resursi nastajali ...
... taj način se zaokružuje skup alata neophodnih korisniku za
upravljanje rečnicima.
Upravljanje wordnetovima
Wordnet je naziv za semantičku mrežu koncepata koja se sastoji od sinsetova,
skupova sinonima kojima se označava neki koncept, a koji su međusobno povezani
semantičkim relacijama (Fellbaum ...
Ranka Stanković, Ivan Obradović. "Integracija heterogenih tekstualnih resursa" in Zbornik radova međunarodnog simpozijuma Razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika, Graz, Austria, April 2007, - (2007)