Претрага
325 items
-
Fourth Summer Datathon on Linguistic Linked Open Data
Tijana Radović, Ranka Stanković (2023)The 4th Summer Datathon on Linguistic Linked Open Data (SD-LLOD-22) was held in Spain, in Cersedilla near Madrid, in May 2022, and organized by the COST Action NexusLinguarum. The school gathered interested researchers, academics, students who wanted to acquire and/or expand their knowledge in the field of linguistic linked data science. During the school, a spectrum of topics from the field of linked data was presented, from various ontologies, through document integration, annotation and natural language text processing tools ...Tijana Radović, Ranka Stanković. "Fourth Summer Datathon on Linguistic Linked Open Data" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2023). https://doi.org/10.18485/infotheca.2023.23.1.6
-
On the compatibility of lexical resources for NooJ
Lexical resources for many languages are provided for the NooJ linguistic development environment. Meta-data descriptions of morphosyntactic and semantic properties of these languages and their resources are a mandatory part of each language module. In this paper we analyze how well the meta-data actually describe resources for a chosen subset of languages and to what extent are they compatible across languages to support multilingual processing. We show that there is place for improvement in both directions.... the text dictionary (hraniti,V+FLX=BRANITI+Sem=cons+Prelaz=pov), although it does not exist in the *.def file. Conversely, semantic codes geo (place), etn (ethnic), ust (institution) etc. appear in the *.def file but they cannot be found in the text dictionary despite the fact that the text contains ...
... establish a one-to-one correspondence between the aligned segments and the original text in French. An example follows, showing the introductory chapter title and its first sentence in each of the seven languages:<text lng=”fr”> I Dans lequel Phileas Fogg et Passepartout s'acceptent ...
... par Phileas Fogg, esq., l'un des membres les plus singuliers et les plus remarqués du Reform-Club de Londres, ...... <text lng=”en”>6 [Type text] Chapter I in which Phileas Fogg and Passepartout accept each other, the one as master, the other as manMr ... Ranka Stanković, Miloš Utvić, Duško Vitas, Cvetana Krstev, Ivan Obradović. "On the compatibility of lexical resources for NooJ" in Automatic Processing of Various Levels of Linguistic Phenomena: Selected Papers from the 2011 International Nooj Conference, Cambridge Scholars Publishing (2012): 96-108
Using Query Expansion for Cross-Lingual Mathematical Terminology Extraction
Velislava Stoykova, Ranka Stanković (2018)Velislava Stoykova, Ranka Stanković. "Using Query Expansion for Cross-Lingual Mathematical Terminology Extraction" in Advances in Intelligent Systems and Computing, Springer International Publishing (2018). https://doi.org/10.1007/978-3-319-91189-2_16
Flotability of chalcopyrite from the Rudnik deposit
Директно селективно флотирање олова, бакра и цинка у флотацији рудника „Рудник” датира од 1984. године. Технолошка шема омогућава директно издвајање селективних концентрата у три циклуса. У првом циклусу се издваја минерал олова (галенит), док су минерал бакра (халкопирит) и минерал цинка (марматит) депримирани. У другом циклусу се оток концентрације минерала олова кондиционира и припрема за издвајање минерала бакра. Након кондиционирања, у овом циклусу се издваја минерал бакра. У трећем циклусу се оток концентрације минерала бакра кондиционира и припрема за ...Đurica Nikšić, Predrag Lazić, Milena Kostović. "Flotability of chalcopyrite from the Rudnik deposit" in Journal of Mining Science, Springer Verlag (2021). https://doi.org/10.1134/S1062739121030170
An Approach to Development of Bilingual Lexical Resources
... Trtovac Aleksandra | Proceedings of the Fifth Balkan Conference in Informatics BCI 2012, Workshop on Computational Linguistics and Natural Language Processing of Balkan Languages – CLoBL 2012, September 2012 | 2012 | | http://dr.rgf.bg.ac.rs/s/repo/item/0001462 Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког ...
... Begenišić, D. 2004. Bibliotekarski terminološki rečnik - englesko-srpski, srpsko-engleski, Beograd: Narodna biblioteka Srbije. [3] Krstev, C. 2008. Processing of Serbian – Automata, Texts and Electronic Dictionaries. Belgrade: Faculty of Philology, University of Belgrade. [4] Obradović, I., Stanković ...
... October 17–19, 2011. Jachranka, Poland (pp. 77-84), K. Jassem, P. W. Fuglewicz, M. Piasecki and A. Przepiórkowski (eds.), Polish Information Processing Society, ISBN 978-83-60810-47-7 [8] Stanković, R., Krstev, C., Obradović, I., Trtovac, A., Utvić, M. 2012. A Tool for Enhanced Search of Multilingual ...Stanković Ranka, Obradović Ivan, Trtovac Aleksandra. "An Approach to Development of Bilingual Lexical Resources" in Proceedings of the Fifth Balkan Conference in Informatics BCI 2012, Workshop on Computational Linguistics and Natural Language Processing of Balkan Languages – CLoBL 2012, September 2012, Novi Sad : BCI (2012)
Vebran Web Services for Corpus Query Expansion
Ranka Stanković, Miloš Utvić (2020)U ovom radu se govori o razvoju veb usluga Vebran i njihovoj primeni u poboljšanju pretraživanja korpusa. Veb-servisi Vebran koriste se za konsultovanje spoljnih leksičkih izvora za srpski jezik (uglavnom elektronski morfološki rečnici i srpski Vordnet) i proširivanje korisničkih upita radi dobijanja relevantnijih rezultata iz srpskih korpusa.... (2016): 445–456. https://doi.org/10.1057/ kmrp.2015.10 116 Infotheca Vol. 19, No. 2, December 2019 Scientific paper Krstev, Cvetana. Processing of Serbian — Automata, Text and Electronic Dictionaries. Belgrade: Faculty of Philology, 2008 Krstev, Cvetana, Gordana Pavlović-Lažetić and Ivan Obradović ...
... Routledge, 1997 Schmid, Helmut. “Improvements in Part-of-Speech Tagging with an Applica- tion to German”. In Natural Language Processing Using Very Large Cor- pora, Armstrong, S. et al. Text, Speech and Language Technology, Vol. 11, Chapter 12, 154–164. Dordrecht: Springer, 1999, Stanković, Ranka, Cvetana ...
... concerning the functional style to which the text belongs, as well as an indicator whether corpus text is written in Serbian or represents a translation from another language. The SrpKor2013 is not structurally annotated, although some or all lev- els of the text structure (section, title, paragraph, sentence) ...Ranka Stanković, Miloš Utvić. "Vebran Web Services for Corpus Query Expansion" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2020). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.2.5
Steel Arch Support Deformations Forecast Model Based on Grey–Stochastic Simulation and Autoregressive Process
Relatively large deformations of the steel arch support in underground coal mines in the Republic of Serbia present one of the main problems for achieving the planned production of coal. Monitoring of the critical sections of the steel arch support in the underground roadways is necessary to gather quality data for the development of a forecasting model. With a new generation of 3D laser scanners that can be used in potentially explosive environments (ATEX), deformation monitoring is facilitated, while ...čelična podgrada, prognoza deformacija, vremenske serije, grey-stohastička simulacija, autoregresija, podzemni rudnik ugljaLuka Crnogorac, Suzana Lutovac, Rade Tokalić, Miloš Gligorić, Zoran Gligorić. "Steel Arch Support Deformations Forecast Model Based on Grey–Stochastic Simulation and Autoregressive Process" in Applied Sciences, MDPI AG (2023). https://doi.org/10.3390/app13074559
Effects of bentonite binder dosage on the properties of green limestone pellets
Vladimir Jovanović, Dinko Knežević, Živko Sekulić, Milan Kragović, Jovica Stojanović, Slavica Mihajlović, Dragana Nišić, Dragan Radulović, Branislav Ivošević, Milan Petrov (2016)This paper presents the results of tests carried out to determine how the dosage of bentonite added as binder, affects the properties of green pellets made of the limestone fines that originate from Lithothamnium limestone processing. Bentonite was added to limestone in different mass fractions (1, 2.5, 5 and 10%), whereas all the other parameters of the pelletizing process remained constant. The aim of pelletizing was to consolidate limestone fines and form mechanically stable pellets, provided that all the ...Vladimir Jovanović, Dinko Knežević, Živko Sekulić, Milan Kragović, Jovica Stojanović, Slavica Mihajlović, Dragana Nišić, Dragan Radulović, Branislav Ivošević, Milan Petrov. "Effects of bentonite binder dosage on the properties of green limestone pellets" in Chemical Industry, Beograd : National Library of Serbia (2016). https://doi.org/10.2298/HEMIND160210023J
Using English Baits to Catch Serbian Multi-Word Terminology
In this paper we present the first results in bilingual terminology extraction. The hypothesis of our approach is that if for a source language domain terminology exists as well as a domain aligned corpus for a source and a target language, then it is possible to extract the terminology for a target language. Our approach relies on several resources and tools: aligned domain texts, domain terminology for a source language, a terminology extractor for a target language, and a ...aligned texts, word alignment, terminology extraction, electronic dictionaries, morphological inflection... language. In order to align it with MWT in the target language we use neither full parsing (as not available for Serbian) nor we lemmatize and POS-tag text. Instead we use shallow parsing relying on extensive morphological e-dictionaries of Serbian (Cvetana Krstev, Duško Vitas, 2015) that not only helps ...
... 4.2. Dictionary of Library and Information Science The development of the Dictionary of Librarianship: English-Serbian and Serbian-English (in this text referred to as ‘Dictionary’) (Ljiljana Kovačević, 2014) has started in 2001 at the National Library of Serbia, with the aim of presenting the lib ...
... analysis of several Serbian terminological dictionaries and Serbian e-dictionary of MWEs. This system was applied to the Serbian part of the aligned text (presented in 4.1.) and the results of its work are pre- sented in Table 1.7 For each class the syntactic structure it recognizes is output as well ...Cvetana Krstev, Branislava Šandrih, Ranka Stanković. "Using English Baits to Catch Serbian Multi-Word Terminology" in Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2018, Miyazaki, Japan, May 7-12, 2018, European Language Resources Association (ELRA) (2018)
Permanent GNSS monitoring of landslide Umka
Mileva Samardžić Petrović, Jovan Popović, Uroš Đurić, Biljana Abolmasov, Marko Pejić, Miloš Marjanović (2020)Клизиште Умка је једно од највећих насељених активних клизишта у Србији. Активност клизишта Умка се прати већ више од 85 година, различитим геотехничким и геодетским техникама. Од 2010. године, активност kлизишта се континуирано прати у реалном времену аутоматизованим перманентним системом за праћење базираним на Глобалним навигационим сателитским системима (ГНСС). Поред тога, од 2018. године активност клизишта се додатно прати кинематичким ГНСС одређивањем положаја скупа карактеристичних тачака као и применом UAV фотограметрије. Главни циљ овог рада је приказ резултата опажања три ...... 1. INTRODUCTION Over the past two decades, driven by the development of geodetic instruments for data acquisition and technology for data processing in real time, a wide range of different types of complex monitoring automated systems found its use in various engineering disciplines. The Global ...
... trigonometric stone benchmark (1/P16) was used. All stable points were used as a base points for relative kinematic GNSS positioning with post- processing. In addition, the S4 had the additional purpose as a base for real-time kinematic positioning. 95 PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON ...
... body. For each epoch, after the four base points are proven to be stable since the Epoch 0, landslide point positions were determined by post- processing of kinematic GNSS observations with respect to all four stable (base) points, with each landslide point determined twice (two data collections ...Mileva Samardžić Petrović, Jovan Popović, Uroš Đurić, Biljana Abolmasov, Marko Pejić, Miloš Marjanović. "Permanent GNSS monitoring of landslide Umka" in International Conference on Contemporary Theory and Practice in Construction XIV Stepgrad, University of Banja Luka, Faculty of Architecture, Civil Engineering and Geodesy (2020). https://doi.org/10.7251/STP2014091S
Machine Learning and Deep Neural Network-Based Lemmatization and Morphosyntactic Tagging for Serbian
The training of new tagger models for Serbian is primarily motivated by the enhancement of the existing tagset with the grammatical category of a gender. The harmonization of resources that were manually annotated within different projects over a long period of time was an important task, enabled by the development of tools that support partial automation. The supporting tools take into account different taggers and tagsets. This paper focuses on TreeTagger and spaCy taggers, and the annotation schema alignment ...... h cat- egory (noun, verb, adjective, etc.) is a common Natural Language Processing (NLP) task, known as Part-of-Speech tagging (PoS-tagging). PoS-tagging precedes many other Natural Language Processing tasks, such as Text Classi- fication, Named Entity Recognition, Sentiment Analysis, Question ...
... texts used in this research are shown in Table 2. The text 1984, Serbian translation of Orwell’s novel, was anno- tated according to the MULTEXT-East specification and in- cluded in MULTEXT-East resources (version 3) (Krstev et al., 2004). The text Verne, Serbian translation of the novel Around the ...
... on four different manually an- notated set of texts. Test set was compiled of 10% of each text used for training, and it can give a rough idea on how models perform when tagging similar, already familiar text. Verne, History and Novels represent texts previously un- known to the taggers and show their ...Ranka Stanković, Branislava Šandrih, Cvetana Krstev, Miloš Utvić, Mihailo Škorić. "Machine Learning and Deep Neural Network-Based Lemmatization and Morphosyntactic Tagging for Serbian" in Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference, May Year: 2020, Marseille, France, European Language Resources Association (2020)
Application of a Method for Intelligent Multi-Criteria Analysis of the Environmental Impact of Tailing Ponds in Northern Kosovo and Metohija
Gordana Milentijević, Blagoje Nedeljković, Milena Lekić, Zoran Nikić, Ivica Ristović, Jelena Đokić (2016)... general criterion, the parameters must be determined. In the next section, the presentations of each individual parameter are given. For the shorter text, the sign d is involved, d = f(a) − f(b). According to Brans and Mareschal (1984) [28], there are six types of preference function: I “Simple” criterion ...
... 27 May 2016; Accepted: 3 November 2016; Published: 10 November 2016 Abstract: The technological process of exploitation of mineral resources and processing of mined ores to cater to the market results, among other things, in a large amount of tailings deposed on tailing ponds. Because of the chemical ...
... quarrying trends (advance release)” published by the U.S. Department of the Interior, U.S. Geological Survey, in the U.S. total waste from mining and ore processing in 2012 was around 5210 million tons [4]. It is interesting that in the previous report, there was a conclusion of a “slight increase” of quantity ...Gordana Milentijević, Blagoje Nedeljković, Milena Lekić, Zoran Nikić, Ivica Ristović, Jelena Đokić. "Application of a Method for Intelligent Multi-Criteria Analysis of the Environmental Impact of Tailing Ponds in Northern Kosovo and Metohija" in Energies, MDPI AG (2016). https://doi.org/10.3390/en9110935
Possibilities of retro-digitalized German-Serbian Mining Dictionary
U radu će biti prikazan opis procesa retrodigitalizacije dvojezičnog Nemačko-srpskog rudarskog rečnika iz 1923. godine čiji je autor rudarski inženjer Dragutin Stepanović (Степановић, 1923). Ovaj rečnik je zasnovan na skoro 4 000 leksičkih zapisa koji su prevodilački ekvivalenti ili uputnice. Umesto predgovora autor daje uvid u svoje pismo upućeno “Ministru šuma i rudnika” u kome piše o nameri da zabeleži reči koje se koriste u narodu kako bi izbegao upotrebu nemačkih reči. Iako broj odrednica nije toliko veliki, rečnik ...Biljana Lazić, Olivera Kitanović, Ivan Obradović. "Possibilities of retro-digitalized German-Serbian Mining Dictionary" in E-dictionaries and E-lexicography, Zagreb, 10-11 May 2019, Zagreb : Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (2019)
Linearization of Input Signal as a Necessary Tool in Stochastic Modeling of Karst Groundwater
Veljko Marinović (2021)Modelling of karst hydrogeological systems is a very complicated task, bearing in mind that for a deterministic model one should know the internal physical processes of precipitation transformation into discharge, while for a stochastic model nonlinear dynamic systems such as karst should be simulated by linear regression equations. Stochastic models need linearization of input time series due to often large residual in the recession period. This occur because the model is not able to absorb single rain episodes, which ...Veljko Marinović. "Linearization of Input Signal as a Necessary Tool in Stochastic Modeling of Karst Groundwater" in Karst: From Top to Bottom, Belgrade, 6.6.2021., Belgrade : Centre for Karst Hydrogeology (2021)
A Tool for Enhanced Search of Multilingual Digital Libraries of E-journals
This paper outlines the main features of Bibliša, a tool that offers various possibilities of enhancing queries submitted to large collections of TMX documents generated from aligned parallel articles residing in multilingual digital libraries of e-journals. The queries initiated by a simple or multiword keyword, in Serbian or English, can be expanded by Bibliša, both semantically and morphologically, using different supporting monolingual and multilingual resources, such as wordnets and electronic dictionaries. The tool operates within a complex system composed ...... for each article, links are offered to the full text of the article in .pdf format (residing on the official site of the INFOtheca journal) as well as the entire aligned parallel text of the article in .html format. More powerful is the full-text search (Figure 5). The user initiates this search ...
... composed of two or more semantically equivalent translation unit variants (TUVs). Each TUV contains the text (one or more sentences or segments) in one of the TMX document languages, where the text in the first TUV is usually in the source language, and the texts in the remaining TUVs are in one ...
... Przepiórkowski (eds.), Polish Information Processing Society, ISBN 978-83-60810-47-7 Tiedemann, J. (2009). News from OPUS - A Collection of Multilingual Parallel Corpora with Tools and Interfaces. In: Recent Advances in Natural Language Processing (vol. 5) (pp 237-248), N. Nicolov and K. Bontcheva ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Aleksandra Trtovac, Miloš Utvić. "A Tool for Enhanced Search of Multilingual Digital Libraries of E-journals" in Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012, May 2012, Istanbul, Turkey, Istanbul, Turkey : European Language Resources Association (2012)
A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions
In this paper we present a comprehensive approach to acronyms for Natural-Language Processing (NLP) of Serbian texts. The proposed procedure includes extraction of acronyms and their definitions that are usual Multi-Word Units (MWUs), shallow parsing of MWUs that enables MWU lemmatization and production of entries in morphological electronic dictionaries, both for MWU and acronyms, that are provided with grammatical, syntactic, semantic and domain information. This approach enables representation that reflects complex relations between acronyms and their definitions.... of the Corpus Linguistics Conference, Birmingham. Liberman, Mark Y and Kenneth W Church, 1992. Text analysis and word pronunciation in text-to-speech syn- thesis. Advances in speech signal processing:791–831. Moon, S., S. Pakhomov, and G. B. Melton, 2012. Auto- mated disambiguation of acronyms ...
... Dillet, 1995. Automatic processing of proper names in texts. In Proceedings of the 7th conference on European chapter of the ACL. Morgan Kaufmann Publishers Inc. Wren, J. D., H. R. Garner, et al., 2002. Heuristics for identification of acronym-definition patterns within text: towards an automated ...
... biomed- ical text. In Pacific Symposium on Biocomputing, vol- ume 8. World Scientific. Spasic, I., S. Ananiadou, J. McNaught, and A. Kumar, 2005. Text mining and ontologies in biomedicine: mak- ing sense of raw text. Briefings in bioinformatics, 6(3):239–251. Taylor, Paul, 2009. Text-to-speech synthesis ...Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković. "A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions" in Proceedings of the 7th Language & Technology Conference, November 27-29, 2015, Poznań, Poland, Springer (2015)
The Dictionary of the Serbian Academy: from the Text to the Lexical Database
In this paper we discuss the project of digitization of the Dictionary of the Serbo-Croatian Standard and Vernacular Language. Scanning and character recognition were a particular challenge, since various non-standard character set encoding was used in the course of the almost 60-year long production of the dictionary. The first aim of the project was to formalize the micro-structure of the dictionary articles in order to parse the digitized text of and transform it into structured data stored in relational lexical database. This approach ...... Database 3.1 Formalization of the structure of dictionary articles The first phase of the conversion of the DSA from the text form (unstructured text) into the lexical base (structured text) consisted of a thorough analysis of formatting conventions that were used for typesetting dictionary entries as well ...
... the Serbian Academy: from the Text to the Lexical Database Ranka Stanković, Rada Stijović, Duško Vitas, Cvetana Krstev, Olga Sabo Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] The Dictionary of the Serbian Academy: from the Text to the Lexical Database | Ranka ...
... of the Oxford English Dictionary (Berg et al., 1988), the transformation from an unstructured to a structured text was recognized as the main task of such endeavors. To do this, the text of a dictionary has to be parsed and the structure of the arti- cles has to be formalized. For the representation ...Ranka Stanković, Rada Stijović, Duško Vitas, Cvetana Krstev, Olga Sabo. "The Dictionary of the Serbian Academy: from the Text to the Lexical Database" in Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts, Ljubljana : Ljubljana University Press, Faculty of Arts (2018)
Termička zrelost organske supstance i naftno-matični potencijal istočne Hercegovine
Nikoleta Aleksić (2021)Cilj istraživanja, obrade i interpretacije rezultata prikazanih u disertaciji je utvrđivanje termičke zrelosti organske supstance i naftno-matičnog potencijala sedimentnih stena na području istočne Hercegovine, primenom metoda pirolize Rock-Eval, organo-petrografskog proučavanja organske supstance u normalnoj svetlosti i fluorescenciji, koja je pored kvalitativne analize uključila posebno i refleksiju vitrinita. Osim toga, na osnovu organsko-geohemijskih analiza sagledane su karakteristike i poreklo ekstrahovanog bitumena metodom gasne hromatografije - masene spektrometrije, pri čemu su izvršene analize biomarkera kao geohemijskih indikatora. Tokom rada na doktorskoj ...organska supstanca, termička zrelost, matične stene, naftni potencijal, refleksija vitrinita, piroliza Rock-Eval, biomarkeri, Karbonatna platforma, istočna HercegovinaNikoleta Aleksić. Termička zrelost organske supstance i naftno-matični potencijal istočne Hercegovine, Beograd : [N. Aleksić], 2021
GIS Application Improvement with Multilingual Lexical and Terminological Resources
... placement of descriptive text, or label, onto or next to features on a map is known as labelling. In ArcGIS, it refers specifically to the process of automatically generating and placing descriptive text for map features. A label in ArcGIS is dynamically placed and its text string is derived from ...
... al., 2008). Concept represents the core of GeolISS, and is implemented as an aggregation of geological vocabularies, collections of terms and text definitions of domain objects or collections of possible values for properties. Terms in the vocabularies are used to classify observations/i ...
... GeolISS. GeolISSTerm represents the core of GeolISS, and it is implemented as an aggregation of geological vocabularies, collections of terms and text definitions of things thought to exist in a domain or collections of possible values for properties. The terms in the vocabularies are used to ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović. "GIS Application Improvement with Multilingual Lexical and Terminological Resources" in Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2010, Valetta, Malta, May 2010, Valetta, Malta : European Language Resources Association (2010)
Увођење доменских и семантичких маркера за област рударства у српске електронске речнике
... on Средства личне заштите Постојећи маркери лампа, самоспасилац, маска, шлем, чизме, заштитна опрема, заштитно одело +Text Типови рударских докумената +Mining+Text рударска пројектна документација, геолошки елаборат, претходна сту- дија оправданости, студија оправданости, рударски пројекат ...
... доменских корпуса. ЛИТЕРАТУРА Јурафски/Мартин, 2016: Daniel Jurafsky & James H. Martin, Speech and Lan- guage Processing, Draft of November 7, 2016. Крстев 2008: Cvetana Krstev, Processing of Serbian – Automata, Texts and Elec- tronic dictionaries Faculty of Philology, University of Belgrade, Belgrade ...
... Belgrade. Крстев и др., 2008: Cvetana Krstev, DuškoVitas, Gordana Pavlović-Lažetić, “Re- sources and Methods in the Morphosyntactic Processing of Serbo-Croatian”, Formal Description of Slavic Languages: The Fifth Conference, Leipzig 2003, Zybatow, Gerhildetal. (eds.), Peter Lang: Frankfurt am Main ...Иван Обрадовић, Александра Томашевић, Ранка Станковић, Биљана Лазић. "Увођење доменских и семантичких маркера за област рударства у српске електронске речнике" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Српски језик и његови ресурси: теорија, опис и примене, Београд : Међународни славистички центар на Филолошком факултету, Филолошки факултет (2017). https://doi.org/10.18485/msc.2017.46.3.ch10