Претрага
2342 items
-
Classification of Terms on a Positive-Negative Feelings Polarity Scale Based on Emoticons
Mihailo Škorić (2017)The goal of this paper is to draw attention to the possibility of using emoticon-riddled text on the web in language-neutral sentiment analysis. It introduces several innovations in the existing framework of research and tests their effectiveness. It also presents a software tool especially made for that purpose, explains how it builds a database with sentimental value of terms and offers the user manual. Finally, it presents a software tool that tests the new database and gives some examples ...... Dmitry, Oren Tsur, and Ari Rappoport. Enhanced sentiment learn- ing using twitter hashtags and smileys. In COLING ’10 Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics: Posters, 241–249. Association for Computational Linguistics, 2010. Go, Alec, Lei Bhayani, and Richa nad Huang ...
... strings and with the help of seven regular expres- sions that find their variations, and without prior knowledge of the language or its grammar, software formed a database of terms and their values on a positive-negative scale. The system has been tested by several independent evaluators and based on ...
... use in their messages (in the form of emoti- cons or language-universal phrases) and assigning values of sentiment polar- ity to terms in which those determiners are located. As the determiners are language-independent, the system would be language-independent as well. If it turns out to be valid, this ...Mihailo Škorić. "Classification of Terms on a Positive-Negative Feelings Polarity Scale Based on Emoticons" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2017). https://doi.org/10.18485/infotheca.2017.17.1.4
-
Production of morphological dictionaries of multi-word units using a multipurpose tool
The development of a comprehensive morphological dictionary of multi-word units for Serbian is a very demanding task, due to the complexity of Serbian morphology. Manual production of such a dictionary proved to be extremely time-consuming. In this paper we present a procedure that automatically produces dictionary lemmas for a given list of multi-word units. To accomplish this task the procedure relies on data in e-dictionaries of Serbian simple words, which are already well developed. We also offer an evaluation ...electronic dictionary, Serbian, morphology, inflection, multi-word units, noun phrases, query expansion... the University of Belgrade Language Technology Group [10] to support com- putational linguists in developing, maintaining and exploiting e-dictionaries. LeXimir is written in C#, and operates on the .NET platform. It can run on any personal computer under Windows and supports simultaneous manipulation ...
... Proper Names with Morfeusz and Multiflex,” in Aspects of Natural Language Processing, ser. Lecture Notes in Computer Science, vol. 5070. Springer, 2009, pp. 111–141. [10] C. Krstev, R. Stanković, D. Vitas, and I. Obradović, “The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance ...
... LeXimir in language processing tasks. I. INTRODUCTION MORPHOLOGICAL electronic dictionaries of Serbian for natural language processing (NLP) are being de- veloped for many years now. Their development follows the methodology and format (known as DELAS/DELAF) pre- sented for French in [1]. E-dictionaries ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Cvetana Krstev, Duško Vitas. "Production of morphological dictionaries of multi-word units using a multipurpose tool" in Proceedings of the Computational Linguistics-Applications Conference, October 2011, Jachranka, Poland, Jachranka, Poland : PTI - Polish Information Processing Society (2011)
-
Developing Students’ Mining and Geology Vocabulary Through Flashcards and L1 in the CLIL Classroom
... Content and Language Integrated Learning 6(2): 1-21. doi:10.5294/laCLIL.2013.6.2.1 eISSN 2322-9721. Lazaro, Amparo, Mayo Garcia, and Maria del Pilar. 2012. L1 use and morphosyntactic development in the oral production of EFL learners in a CLIL context. International Review of Applied Linguistics 50: ...
... Littlewood, William, and Baohua Yu. 2011. First language and target language in the foreign language classroom. Language Teacher 44: 64-77. Llach, Agustin 2009. The role of Spanish L1 in the vocabulary use of CLIL and non-CLIL EFL learners. In Content and language integrated learning: Evidence ...
... 912685-7-2. Storch, Naomi, and Ali Aldosari. 2010. Learners’ use of first language (Arabic) in pair work in an EFL class. Language Teaching Research 14: 355-375. Swain, Merrill, and Sharon Lapkin. 2000. Task-based second language learning: the uses of the first language. Language Teaching Research 4: ...Lidija Beko, Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Developing Students’ Mining and Geology Vocabulary Through Flashcards and L1 in the CLIL Classroom" in Proceedings of the Second International Conference on Teaching English for Specific Purposes and New Language Learning Technologies, May, 22-24, 2015, Niš, Serbia, Faculty of Electronic Engineering, University of Niš, Niš : Faculty of Electronic Engineering (2015)
-
Softverski alati za korišćenje resursa za srpski jezik
Ivan Obradović, Ranka Stanković (2008)... Zy- batow, Gerhild et al. (eds.), Peter Lang: Frankfurt am Main, pp. 3-17. Mohri, M. (1997) “Finite-state transducers in language and speech processing”, Computational Linguistics, vol. 23 , no. 2, pp. 269 – 311. IVAN OBRADOVIć, RANKA STANKOVIć 57a Ohmori K., Higashida M. (1999) “Extracting bilingual ...
... research and scientific institutions were engaged in the BalkaNet project, mainly from countries where the BalkaNet languages are spoken, but also from France and Netherlands. A national development team was formed for each language, and in the case of Serbian this team was the Human Language Technology ...
... manipulation of lexi- cal resources (for the time being only the update and search of SWN is envisaged), and also offer information of the Human Language Technology Group and the developed software for lexical re- sources, namely WS4LR and WS4QE. Figure 10. The main menu of the WS4QE web application The ...Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Softverski alati za korišćenje resursa za srpski jezik" in INFOteka: časopis za informatiku i bibliotekarstvo, Belgrade, Serbia : Zajednica biblioteka univerziteta u Srbiji (2008)
-
A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge
... development, use, reuse and delivery of learning content, including content and learning management systems, as well as content development tools; • Learning content - learning resources, both academic and entrepreneurial, and reference resources, where language resources hold the most ...
... BAEKTEL language support system consists of several software components handling simultaneously several types of language resources: grammars, lexical and textual resources (Fig 2). One of the basic lexical resources is the system of morphological dictionaries of Serbian simple words and compounds ...
... mentioned that due to the complex Serbian grammar the language support system also features grammars implemented through finite state automata, finite state transducers and compound inflection rules. The language resources in the BAEKTEL language support system are managed by a web application ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Jelena Prodanović, Olivera Kitanović. "A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge" in Proceedings of the The Fourth International Conference on e-Learning (eLearning-2013), September 2013, Belgrade, Serbia, Belgrade, Serbia : Belgrade Metropolitan University (2013)
-
Речници у дигиталном добу - информатичка подршка за српски језик
Биљана Рујевић (2022)Морфолошки речници српског језика представљају електронски језички ресурс који има значајну историју развоја и коришћења за потребе обраде природних језика. С обзиром на то да су чувани у облику датотека чији је број нарастао па је самим тим управљање речницима постало отежано јавила се потреба за смештањем информација из речника у облик лексикографске базе. Како би се омогућио симултани рад на развоју речника за више корисника јавила се потреба за веб-апликацијом заснованој на лексикографској бази. Како би се размотриле ...Биљана Рујевић. Речници у дигиталном добу - информатичка подршка за српски језик, Београд : [Б. Рујевић], 2022
-
LRMI markup of OER content within the BAEKTEL project
... a markup language, where its simplicity makes it useful and easily implemented convention for tagging content. Key benefits of using this approach is expanded access to descriptive data on educational resources, pooling knowledge about learning resources and providing tools and services to ...
... obrazaca u tekstu, konačni automati, transduktori, elektronski rečnici, kaskade i višečlane reči. about: Unitex about: Computational linguistics about: Natural language procesing about: Računarska linvistika about: Obrada tekstova na prirodnom jeziku about: elektronski rečnici about: analiza teksta ...
... physical and virtual communities, where more and more are published as Open Educational Resources (OER). Nowadays, online searches for educational materials are conducted more often than a few years ago. Although Internet searches are easy and speedy, they are not always efficient and retrieve ...Ranka Stanković, Daniela Carlucci, Olivera Kitanović, Nikola Vulović, Bojan Zlatić. "LRMI markup of OER content within the BAEKTEL project" in The Sixth International Conference on e-Learning (eLearning-2015), September 2015, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan Univesity (2015)
-
Infotheca (Q25460443) in Wikidata
Ranka Stanković, Lazar Davidović (2021)Vikipodaci su baza znanja Zadužbine Vikimedija koja predstavlja zajednički izvor različitih vrsta podataka koje koriste ne samo drugi Vikipedijini projekti, već sve više i brojne aplikacije semantičkog veba. U ovom radu ćemo prezentovati primer integracije Vikipodataka sa digitalnim bibliotekama i eksternim sistemima, kao i mogućnost ubrzanja pripreme i unosa podataka na primeru radova iz časopisa za digitalnu humanistiku Infoteka.... continued activity where special attention will be paid to linked open data in the domain of linguistics – LLOD and its application. We must certainly be aware of the problems and limitations related to Wikidata and other kinds of linked open data, so as to be able to look into the ways of overcoming or ...
... the semantic web. The concept of the seman- tic web and open linked data technologies expand the traditional web by using a standard markup language and similar processing tools, where RDF (Resource Description Framework) plays a significant role and makes more efficient information retrieval solutions ...
... fact or a piece of data about the item. Table 1 shows several examples of natural language sentences and the encoding of this information in Wikipedia, represented as triples of subject, predicate and object (left), and in shortened notation (right). In the above example, the second column of the table ...Ranka Stanković, Lazar Davidović. "Infotheca (Q25460443) in Wikidata" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2021). https://doi.org/10.18485/infotheca.2021.21.1.5
-
Ontološki model upravljanja rizikom u rudarstvu
Olivera Kitanović (2021)Rudarska proizvodnja obuhvata kompleksne tehnološke sisteme, što nameće potrebu za uspostavljanjem i unapređivanjem sistema upravljanja rizikom. Heterogenost i obim podataka neophodnih za upravljanje rizikom zahtevaju sistem koji ih na fleksibilan način integriše i omogućava njihovo optimalno korišćenje. Osnovni cilj ove disertacije je razvoj ontologije za domen rudarstva i na njoj zasnovanog modela za upravljanje rizikom. Njegova realizacija podrazumeva i implementaciju algoritama ekstrakcije informacija za popunjavanje ontologije, kao i odgovarajuće softversko rešenje. Razvoj modela obuhvata i značajno proširenje rudarskog korpusa, kao ...rudarstvo, rizik, upravljanje rizikom, procena rizika, ontologija, semantička mreža, ekstrakcija informacija, upravljanje znanjem, računarska lingvistika... Dimitris Vrakas, and Ioannis Vlahavas. 2012. “IRISPortal: A Semantic Portal for Industrial Risk Cases Management.” In Proceedings of the 2nd International Conference on Web Intelligence, Mining and Semantics, 1–8. Mel’cuk, Igor. 1995. “Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics.” Idioms: Structural ...
... Ranka Stanković, and Duško Vitas. 2018. “Knowledge and Rule-Based Diacritic Restoration in Serbian.” In Proceedings of the Third International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2018), edited by Svetla Koeva, 41–51. Sofia, Bulgaria: Institute for Bulgarian Language “Prof. Lyubomir ...
... of the Computational Linguistics-Applications Conference, October 2011, Jachranka, Poland, 77–84. Stanković, Ranka, Ivan Obradović, and Miloš Utvić. 2014. “Developing Termbases for Expert Terminology under the TBX Standard.” In Natural Language Processing for Serbian- Resources and Applications. In P ...Olivera Kitanović. Ontološki model upravljanja rizikom u rudarstvu, Beograd : [O. Kitanović], 2021
-
Чији је пример? Анализа лексичких обележја на примерима Речника САНУ
У овом раду поставља се питање: да ли се може утврдити ко је аутор неког текста уколико се анализирају искључиво његова лексичка обележја? Како бисмо покушали да добијемо одговор на ово питање, посматрали смо примере у оквиру речничког чланка појединачне лексеме Речника САНУ, који су забележени у пет томова (и то: I, II, XVIII, XIX и XX). Сваки пример је преузет из неког извора на шта упућују скраћенице, наведене у заградама. Од преко 5.000 понуђених извора, определили смо се ...... Recognition of a Short Message Sender Using Gradient Boosting, In 3rd In- ternational Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2018), Department of Computational Linguistics at the Institute for Bulgarian Lan- guage with the Bulgarian Academy of Sciences, 203–210. Branislava B. Šandrih ...
... Academy of Science and Arts. Each dictionary example is documented with its author, so we decided to examine only examples that origin from twelve great names in the domestic literature. For each author’s example, we extracted different lexical features, and then we visualized and compared these results ...
... образаца” (енгл. Pattern Recognition). Подучавање рачунара да разуме и производи природан језик зове се обрада природних језика (енгл. Natural Language Processing). А обрада природних језика решава различите проблеме у разумевању текста који се тичу препознавања говора (енгл. Speech Recognition) ...Бранислава Б. Шандрих, Ранка М. Станковић, Мирјана С. Гочанин. "Чији је пример? Анализа лексичких обележја на примерима Речника САНУ" in Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch13
-
Parallel Bidirectionally Pretrained Taggers as Feature Generators
In a setting where multiple automatic annotation approaches coexist and advance separately but none completely solve a specific problem, the key might be in their combination and integration. This paper outlines a scalable architecture for Part-of-Speech tagging using multiple standalone annotation systems as feature generators for a stacked classifier. It also explores automatic resource expansion via dataset augmentation and bidirectional training in order to increase the number of taggers and to maximize the impact of the composite system, which ...Ranka Stanković, Mihailo Škorić, Branislava Šandrih Todorović. "Parallel Bidirectionally Pretrained Taggers as Feature Generators" in Applied Sciences, MDPI AG (2022). https://doi.org/10.3390/app12105028
-
A Tool for Enhanced Search of Multilingual Digital Libraries of E-journals
This paper outlines the main features of Bibliša, a tool that offers various possibilities of enhancing queries submitted to large collections of TMX documents generated from aligned parallel articles residing in multilingual digital libraries of e-journals. The queries initiated by a simple or multiword keyword, in Serbian or English, can be expanded by Bibliša, both semantically and morphologically, using different supporting monolingual and multilingual resources, such as wordnets and electronic dictionaries. The tool operates within a complex system composed ...... that is, aligned parallel texts, between tools and translation vendors [TMX, 2005]. TMX uses ISO standards for country and language codes, as well as for date and time. A TMX document consists of a header (metadata describing the aligned texts) and a body, containing a set of translation units ...
... (2009). News from OPUS - A Collection of Multilingual Parallel Corpora with Tools and Interfaces. In: Recent Advances in Natural Language Processing (vol. 5) (pp 237-248), N. Nicolov and K. Bontcheva and G. Angelova and R. Mitkov (eds.). John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia. TMX 1.4b Specification ...
... metadata All metadata, except language independent data, such as the numeration metadata (, , , , ), the and , are entered in both languages (Serbian and English), using the attribute xml:lang to denote the language of the content (see Figure 2) ... Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Aleksandra Trtovac, Miloš Utvić. "A Tool for Enhanced Search of Multilingual Digital Libraries of E-journals" in Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2012, May 2012, Istanbul, Turkey, Istanbul, Turkey : European Language Resources Association (2012)
-
A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions
In this paper we present a comprehensive approach to acronyms for Natural-Language Processing (NLP) of Serbian texts. The proposed procedure includes extraction of acronyms and their definitions that are usual Multi-Word Units (MWUs), shallow parsing of MWUs that enables MWU lemmatization and production of entries in morphological electronic dictionaries, both for MWU and acronyms, that are provided with grammatical, syntactic, semantic and domain information. This approach enables representation that reflects complex relations between acronyms and their definitions.... In IceTAL, vol- ume 6233 of LNCS. Springer. Krstev, C. and D. Vitas, 2005. Corpus and Lexicon – Mu- tual Incompletness. In Proc. of the Corpus Linguistics Conference, Birmingham. Liberman, Mark Y and Kenneth W Church, 1992. Text analysis and word pronunciation in text-to-speech syn- thesis. Advances ...
... Acronyms and their Definitions Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions | Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković | Proceedings of the 7th Language & Technology ...
... comprehensive approach to acronyms for Natural-Language Processing (NLP) of Serbian texts. The proposed procedure includes extraction of acronyms and their definitions that are usual Multi-Word Units (MWUs), shallow parsing of MWUs that enables MWU lemmatization and production of entries in morphological ...Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković. "A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions" in Proceedings of the 7th Language & Technology Conference, November 27-29, 2015, Poznań, Poland, Springer (2015)
-
Using technology for knowledge transfer between academia and enterprises
Ivan Obradović, Ranka Stanković (2014)... thematic content, and entrepreneurial: case studies, best practice examples, expert presentations and software demonstrations. Language resources supporting the multilinguality of the platform, terminology and its search and browse functions are lexical and textual resources and grammars. Impl ...
... materials, video lectures, thematic content and the like, supported by evaluation tools, and entrepreneurial, such as case studies, best practice examples, expert presentations and software demonstrations; • Language resources – lexical and textual resources and grammars to support the multilinguality ...
... ach – The TEL platform consists of tools and resources: learning, language and implementation resources. Among the tools some are available open source and commercial tools, some are in-house tools developed by the University of Belgrade Human Language Technology Group. Learning resources are both ...Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Using technology for knowledge transfer between academia and enterprises" in Knowledge and Management Models for Sustainable Growth, Proc. of IFKAD 2014, 9th International Forum on Knowledge Asset Dynamics, 11-13 June 2013, Matera, Italy, Bari : IFKAD (2014)
-
Serbian NER&Beyond: The Archaic and the Modern Intertwinned
U ovom radu predstavljamo srpski književni korpus koji se razvija pod okriljem COST Akcije „Distant Reading for European Literary History” CA16204. Koristeći ovaj korpus romana napisanih pre više od jednog veka, razvili smo i učinili javno dostupnim Sistem za prepoznavanje imenovanih entiteta (NER) obučen da prepozna 7 različitih tipova imenovanih entiteta, sa konvolucionom neuronskom mrežom (CNN), koja ima F1 rezultat od ≈91% na test skupu podataka. Ovaj model je dalje ocenjen na posebnom skupu podataka za evaluaciju. Završavamo poređenje ...... of Financial News. In Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference, pages 2293–2299, Marse- ille, France. European Language Resources As- sociation. Ridong Jiang, Rafael E Banchs, and Haizhou Li. 2016. Evaluating and Combining Name Entity Recognition Systems. In Proceedings of ...
... Sejal Popat, and Sheng Shen. 2019. An Annotated Dataset of Literary En- tities. In Proceedings of the 2019 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Langua- ge Technologies, volume 1, pages 2138–2144. Niels Dekker, Tobias Kuhn, and Marieke van Erp ...
... Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Milica Ikonić Nešić | Proceedings of the Conference Recent Advances in Natural Language Processing - Deep Learning for Natural Language Processing Methods and Applications | 2021 | | 10.26615/978-954-452-072-4_141 http://dr.rgf.bg.ac.rs/s/repo/item/0005139 Дигитални ...Branislava Šandrih Todorović, Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Milica Ikonić Nešić. "Serbian NER&Beyond: The Archaic and the Modern Intertwinned" in Proceedings of the Conference Recent Advances in Natural Language Processing - Deep Learning for Natural Language Processing Methods and Applications, INCOMA Ltd. Shoumen, BULGARIA (2021). https://doi.org/10.26615/978-954-452-072-4_141
-
Building learning capacity by blending different sources of knowledge
... language resources and tools, and e-learning applications in higher education. He was one of the key persons in several scientific projects related to human language technologies and e-learning. Ranka Stanković is associate professor at University of Belgrade, Faculty of Mining and Geology, where ...
... WSDL (Web Services Description Language) described Language Web Service, basically composed of a web application and a web service. When handling a query, the Language Web Service uses a component of the multipurpose tool for lexical resources management and query expansion LeXimir, developed ...
... support the multilinguality of the BMP, the language support system can also expand a query formulated in one language to another language, e.g. a query in Serbian to English or Russian, and vice-versa. With all the aforementioned features the language support system takes a prominent place within ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Olivera Kitanović, Dalibor Vorkapić. "Building learning capacity by blending different sources of knowledge" in International Journal of Learning and Intellectual Capital (2016). https://doi.org/10.1504/IJLIC.2016.075698
-
Vebran Web Services for Corpus Query Expansion
Ranka Stanković, Miloš Utvić (2020)U ovom radu se govori o razvoju veb usluga Vebran i njihovoj primeni u poboljšanju pretraživanja korpusa. Veb-servisi Vebran koriste se za konsultovanje spoljnih leksičkih izvora za srpski jezik (uglavnom elektronski morfološki rečnici i srpski Vordnet) i proširivanje korisničkih upita radi dobijanja relevantnijih rezultata iz srpskih korpusa.... 2019 99 Stanković R. and Utvić M., “Vebran Web Service . . . ”, pp. 99–118 Sections 2 and 3 describe language resources for Serbian, corpora that we can search and lexical resources that Natural Language Processing (NLP) applications can consult. Vebran web services and their usage of lexical re- ...
... within research activities of Human Language Technology (HLT) Group at the University of Belgrade and the Language Resources and Technologies Society (JeRTeh): – monolingual general corpora: Corpus of Contemporary Serbian (versions SrpKor2003 and SrpKor2013)1 and its subset SrpLemKor2; – SrpEngKor3 ...
... equivalent terms and definition in another language (presently only English equivalents of definitions are in the database). Externally developed Dictionary of library and information sciences10 encompasses the terminology of theory and practice of librarianship and in- formation sciences and a wide range ...Ranka Stanković, Miloš Utvić. "Vebran Web Services for Corpus Query Expansion" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2020). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.2.5
-
Белешка о дигитализацији речника
У раду ће се анализирати ограничења која проистичу из линеарног процеса традиционалне израде речника на примеру Речника САНУ. Начин да се превазиђу ова ограничења се састоји у формирању електронске лексикографске базе која не представља само пуку дигиталну транскрипцију папирног издања речника. Посебно се указује на чињеницу да текст речника може представљати корпус и приказују се одабрани примери анализе таквог корпуса формираног из текстове 1. и 19. тома Речника САНУ.... – from File System to lemon Based Lex- ical Database, John P. McCrae et al. (eds.) Proc. of the 11th LREC – W23 6th Workshop on Linked Data in Linguistics : Towards Linguistic Data Science (LDL 2018), Miyazaki, Japan, ISBN 979-10-95546-19-1 Станковић и др. 2018б: Stanković, Ranka; Rada Stijović, Duško ...
... слободном приступу. - Претрага репозиторијума доступна је на www.dr.rgf.bg.ac.rs The Digital repository of The University of Belgrade Faculty of Mining and Geology archives faculty publications available in open access, as well as the employees' publications. - The Repository is available at: www.dr.rgf ...
... Stanković A NOTE ON A DICTIONARY DIGITIZATION Summary The paper analyses the limitations of the linear process of the traditional dictionary production and illustrates them on the example of the SASA Dictionary. These limitations can be overcome by the establishment of a lexicographic database that represents ...Душко М. Витас, Цветана Ј. Крстев, Ранка М. Станковић. "Белешка о дигитализацији речника" in Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch3
-
Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining
Ljiljana Kolonja, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović, Aleksandar Cvjetić. "Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining" in Knowledge Management Research & Practice, Palgrave Macmillan (2015). https://doi.org/10.1057/kmrp.2015.10
-
SrpELTeC: A Serbian Literary Corpus for Distant Reading
U članku je predstavljen SrpELTeC, korpus razvijen u okviru akcije COST Distant Reading for European Literary History (CA16204). Svi romani u SrpELTeC-u su odabrani, pripremljeni i obeleženi korišćenjem zajedničkih principa uspostavljenih za sve jezičke zbirke u Evropskoj zbirci književnog teksta (ELTeC). Navedeni su izazovi i rešenja u pripremi SrpELTeC od nule. Svi romani su ručno kodirani u TEI sa bogatim metapodacima i strukturnim napomenama. Automatska anotacija je uključivala POS-označavanje, lematizaciju i imenovane entitete, oslanjajući se na resurse za obradu ...digital humanities, Serbian literature, text corpora, distant reading , linked data, named entity recognition, text analyticsRanka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas. "SrpELTeC: A Serbian Literary Corpus for Distant Reading" in Primerjalna književnost, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts (2024). https://doi.org/10.3986/pkn.v47.i2.03