Претрага
456 items
-
Веб-алат за управљање грађом Речника САНУ и анотација листића
Грађа на основу које се израђује Речник српскохрватског књижевног и народног језика САНУ, а која садржи материјал из преко 4.500 писаних извора и 300 рукописних збирки речи са подручја народних говора штокавског наречја, забележена је на око 5.000.000 листића. Богат лексички материјал, који обухвата књижевни и народни језик у протекла два века и на основу кога треба да се напише још најмање 15 томова Речника, пружа могућност и за разноврсна лингвистичка и ванлингвистичка истраживања. Из тог разлога се приступило ...Рада Стијовић, Ранка Станковић, Михаило Шкорић. "Веб-алат за управљање грађом Речника САНУ и анотација листића" in Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Institute of Croatian Language and Linguistics (2020). https://doi.org/10.31724/rihjj.46.2.32
-
Old or New, We Repair, Adjust and Alter (Texts)
Cvetana Krstev, Ranka Stanković (2020)U ovom radu predstavljamo kako se e-rečnici i kaskade transduktora konačnih stanja implementirani u alatu Unitex mogu koristiti za rešavanje tri problema transformacije teksta: ispravljanje tekstova nakon OCR-a, vraćanje dijakritičkih znakova i prebacivanje između različitih jezičkih varijanti.ispravka teksta, OCR greške, restauracija dijakritika , jezičke varijante, elektronski rečnik, transduktori konačnih stanja... ant dictionary lookup”. Language Resources and Evaluation (2019): 1–65 Infotheca Vol. 19, No. 2, December 2019 79 Krstev C., Stanković R., “Old or new, we repair . . . ”, pp. 61–80 Ostrogonac, Stevan, Branislav Popović and Robert Mak. “The Use of Sta- tistical Language Models for Grammar and Semantic ...
... prob- lems: correction of texts after OCR, restora- tion of diacritics and switching between differ- ent language variants. KEYWORDS: text correction, OCR errors, diacritic restoration, language variants, electronic dictionary, finite-state transducers. PAPER SUBMITTED: 13 October 2019 PAPER ACCEPTED: ...
... true for problems of diacritic restoration, OCR errors correction and language variants transformation. In this paper we present an approach to solving three text mending problems for Serbian: OCR errors, diacritics omission and language vari- ant switching. The common characteristic of these problems is ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković. "Old or New, We Repair, Adjust and Alter (Texts)" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2020). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.2.3
-
An Approach to Development of Bilingual Lexical Resources
... libraries of e- journals represent a specific type of language resources. Efficient search of these resources usually relies on specific language tools, which often use other available resources, such as e-dictionaries, wordnets and the like. An interesting tool for keyword extraction in multilingual ...
... Sad. 102 language resources such as grammars in the form of finite automata and transducers, as well as various lexical resources. Bibliša is able to expand search queries both morphologically and semantically, as well as to another language. One type of lexical resources, morphological ...
... [Filip et al., 2012]. Hence, the importance of multilingual language resources is rapidly increasing, as is their availability on the web, followed by a need for efficient methods and strategies for developing and searching these resources. Multilingual textual repositories, such as digital libraries ...Stanković Ranka, Obradović Ivan, Trtovac Aleksandra. "An Approach to Development of Bilingual Lexical Resources" in Proceedings of the Fifth Balkan Conference in Informatics BCI 2012, Workshop on Computational Linguistics and Natural Language Processing of Balkan Languages – CLoBL 2012, September 2012, Novi Sad : BCI (2012)
-
Open Educational Resources in Serbia
... scoring resources against keywords on the basis of user search activity, preselected groups of resources, resource access level permissions by user group, multilinguality, allowing the user to change the language, with most major languages supported, automatic thumbnail creation for resources, multiple ...
... that incorporate knowledge from various language and lexical resources. She is head of Computer Centre for the Mining department, Chairman of Technical comity A037 Terminology in Institute for Standardisation of Serbia and vice president of Language Resources and Technologies Society (JERTEH). She ...
... and more than 100 scientific papers related to applications of artificial intelligence methods and tools, development of language resources and tools, open educational resources and e-learning application in HE. He participated in numerous domestic and international projects, including BAEKTEL, ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Marija Blagojević, Danijela Milošević. "Open Educational Resources in Serbia" in Current State of Open Educational Resources in the “Belt and Road” Countries, Springer Singapore (2020). https://doi.org/10.1007/978-981-15-3040-1_10
-
Using Metadata For Content Indexing Within An OER Network
Ranka Stanković, Olivera Kitanović, Ivan Obradović, Roberto Linzalone, Giovanni Schiuma, Daniela Carlucci (2014)... taken from the DC standard. They are: title, creator, description, language of the content of the resource, date when the resource was made available to the public, contributor and type of resource. Also, for each of the resources an identifier is created, as a unique code that provides unambiguous ...
... by scoring resources against keywordson basis of user search activity Preselected groups of resources Resource access level permissions by user group Multilingual,allowingthe user to change the languagewith most major languages supported Automatic thumbnail creation for resources Minimal hosting ...
... for a metadata portal indexing open educational resources within a network of institutions.The network is aimed at blending academic and entrepreneurial knowledge,by enabling higher education institutions to publish various academic learning resources e.g. video lectures, course planning materials ...Ranka Stanković, Olivera Kitanović, Ivan Obradović, Roberto Linzalone, Giovanni Schiuma, Daniela Carlucci. "Using Metadata For Content Indexing Within An OER Network" in Proceedings of the Fifth International Conference on e-Learning, eLearning 2014, September 2014, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan University (2014)
-
The Nooj System as Module within an Integrated Language Processing Environment
... Serbian language resources, it is by no means language dependent. The only prerequisite is that the resources exist or are being developed according to the described formats and methodologies. Of course, not all of the resources need to exist. The user can work only on the resources he/she develops ...
... far been used mainly for Serbian, WS4LR is not language dependent and can be successfully used for resources in other languages provided that they follow the described formats and methodologies. The integration of NooJ with other language resources was aimed in the first place at integrating ...
... environment named WS4LR (WorkStation for Lexical Resources) has been developed within the Human Language Technology Group (HLT) at the Faculty of Mathematics, University of Belgrade, and is aimed at manipulating heterogeneous lexical resources developed in the course of many years and within ...Ranka Stanković, Duško Vitas, Cvetana Krstev. "The Nooj System as Module within an Integrated Language Processing Environment" in Proceedings of the 2007 International Nooj Conference, Cambridge Scholars Publishing (2008)
-
WS4LR - a Worksation for Lexical Resources
... for Serbian language resources, it is by no means language dependent. The only prerequisite is that the resources exist or are being developed according to the described formats and methodologies. Of course, not all of the resources need to exist. The user can work only on the resources he/she develops ...
... n for lexical resources, a software tool developed within the Human Language Technology Group at the Faculty of Mathematics, University of Belgrade. The tool is aimed at manipulating heterogeneous lexical resources, and the need for such a tool came from the large volume of resources the Group has ...
... internal memory. 1 Introduction The Human Language Technology group at the Faculty of Mathematics has been developing various lexical resources over quite a long period, reaching a considerable volume to date. Given the fact that these resources have been developed for many years, they have ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas, Ivan Obradović. "WS4LR - a Worksation for Lexical Resources" in Proceedings of the Fifth Interantional Conference on Language Resources and Evaluation, Genoa, Italy, May 2006, ELRA - European Language Resources Association (2006)
-
Towards Better Valorisation of Industrial Minerals andRocks in Serbia—Case Study of Industrial Clays
... CRIRSCO reporting standard Indicated resources Measured resources Proven reserves Proven reserves Drill spacing (m) 120 60 30 15 Drilling technique Core drilling using double tube core barrels, core yield almost 100 % Pneumatic air drilling Resources 2021, 10, 63 13 of 18 According ...
... well as the employees' publications. - The Repository is available at: www.dr.rgf.bg.ac.rs Resources 2021, 10, 63. https://doi.org/10.3390/resources10060063 www.mdpi.com/journal/resources Review Towards Better Valorisation of Industrial Minerals and Rocks in Serbia—Case Study of Industrial ...
... field of geological exploration and eval- uation of mineral resources/reserves and their classification, which is still causing some inconveniences, especially for the mineral industry sector. The best possible valorisation of mineral resources, particularly of industrial minerals and rocks (IMR), depends ...Vladimir Simić, Dragana Životić, Zoran Miladinović. "Towards Better Valorisation of Industrial Minerals andRocks in Serbia—Case Study of Industrial Clays" in Resources, MDPI AG (2021). https://doi.org/10.3390/resources10060063
-
On the compatibility of lexical resources for NooJ
Lexical resources for many languages are provided for the NooJ linguistic development environment. Meta-data descriptions of morphosyntactic and semantic properties of these languages and their resources are a mandatory part of each language module. In this paper we analyze how well the meta-data actually describe resources for a chosen subset of languages and to what extent are they compatible across languages to support multilingual processing. We show that there is place for improvement in both directions.... Paris-Est, Institut Gaspard-Monge. ISO. (2009) ISO 12620 Terminology and other language and content resources – Data Categories – Specification of data categories and management of a data category registry for language resources. http://nl.ijs.si/ME/V4/ ...
... descriptions of morphosyntactic and semantic properties of these languages and their resources are a mandatory part of each language module. In this paper we analyze how well the meta-data actually describe resources for a chosen subset of languages and to what extent are they compatible across languages ...
... proper, and gerund. NooJ resources for all observed languages treat all nouns by 12 [Type text] default as common, and hence do not envisage a specific tag for them. When proper names are concerned, it has been observed that the annotation system differs from one language to another. According ...Ranka Stanković, Miloš Utvić, Duško Vitas, Cvetana Krstev, Ivan Obradović. "On the compatibility of lexical resources for NooJ" in Automatic Processing of Various Levels of Linguistic Phenomena: Selected Papers from the 2011 International Nooj Conference, Cambridge Scholars Publishing (2012): 96-108
-
Resource-based WordNet Augmentation and Enrichment
In this paper we present an approach to support production of synsets for SerbianWordNet(SerWN)byadjustingPrincetonWordNet(PWN)synsetsusing several bilingual English-Serbian resources. PWN synset definitions were automatically translated and post-edited, if needed, while candidate literals for Serbian synsets were obtained automatically from a list of translational equivalents compiled form bilingual resources. Preliminary results obtained from a setof1248selectedPWNsynsetsshowthattheproducedSerbiansynsetscontain 4024 literals, out of which 2278 were offered by the system we present in this paper, whereas experts added the remaining 1746. Approximately one half of ...... Piperidis, S., Rosner, M., and Tapias, D., Eds., Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’10), Valletta, Malta. European Language Resources Association (ELRA). Bentivogli, L. and Pianta, E. (2003). Beyond lexical units: Enriching wordnets with phrasets ...
... Piperidis, S., Rosner, M., and Tapias, D., Eds., Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC’10), Valletta, Malta, may. European Language Resources Asso- ciation (ELRA). Matuschek, M. and Gurevych, I. (2013). Dijkstra-WSA: A graph-based approach to word ...
... Moreno, A., Odijk, J., and Piperidis, S., Eds., Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14), Reykjavik, Iceland, may. European Language Resources Association (ELRA). Oliver, A., Šojat, K., and Srebačić, M. (2015). Enlarging the croatian wordnet ...Ranka Stanković, Miljana Mladenović, Ivan Obradović, Marko Vitas, Cvetana Krstev. "Resource-based WordNet Augmentation and Enrichment" in Proceedings of the Third International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2018), May 27-29, 2018, Sofia, Bulgaria, Sofia : The Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin, Bulgarian Academy of Sciences (2018)
-
Using technology for knowledge transfer between academia and enterprises
Ivan Obradović, Ranka Stanković (2014)... The language support system, whose structure is outlined in Figure 3, is based on electronic language resources, namely, lexical resources, textual resources and grammars. Bilingual dictionaries in electronic form are one of the simplest multilingual lexical resources. However, for their ...
... Figure 3: The TEL language support system The TEL language support system also handles various textual resources. Some of them are directly related to LMS tools, such as Adobe connect and Moodle resources. In addition to that, textual resources feature aligned texts an corpora ...
... format, supported by electronic terminological resources, services, and functionalities for searching and browsing. Design/methodology/approach – The TEL platform consists of tools and resources: learning, language and implementation resources. Among the tools some are available open source ...Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Using technology for knowledge transfer between academia and enterprises" in Knowledge and Management Models for Sustainable Growth, Proc. of IFKAD 2014, 9th International Forum on Knowledge Asset Dynamics, 11-13 June 2013, Matera, Italy, Bari : IFKAD (2014)
-
A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge
... Since it pertains to language resources, its function will be outlined in more detail in the following section. The learning content comprises of academic and entrepreneurial learning resources as well as reference resources, where the most important are language resources, which will also be ...
... well as content development tools; • Learning content - learning resources, both academic and entrepreneurial, and reference resources, where language resources hold the most important place; • Implementation resources - intellectual property licenses to promote open publishing of materials ...
... existing segments of knowledge. The BAEKTEL language support system consists of several software components handling simultaneously several types of language resources: grammars, lexical and textual resources (Fig 2). One of the basic lexical resources is the system of morphological dictionaries ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Jelena Prodanović, Olivera Kitanović. "A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge" in Proceedings of the The Fourth International Conference on e-Learning (eLearning-2013), September 2013, Belgrade, Serbia, Belgrade, Serbia : Belgrade Metropolitan University (2013)
-
GIS Application Improvement with Multilingual Lexical and Terminological Resources
... "The Usage of Various Lexical Resources and Tools to Improve the Performance of Web Search Engines", in Proceedings of the Sixth Interantional Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08), Marrakech, Morocco, 28-30 May 2008, European Language Resources Association (ELRA), 2008. ...
... tool, a workstation for language resources, named WS4LR, which greatly enhances the potential of manipulating each particular resource as well as several resources simultaneously (Krstev et al., 2008). This tool has already been successfully used for various language processing related tasks ...
... C. Krstev, Lj. Popović, I. Obradović (2003): „Processing Serbian Written Texts: An Overview of Resources and Basic Tools“, Proceedings of the International Workshop on Balkan Language Resources and Tools, Thessaloniki, Greece, November 2003, S. Piperidis, V. Karakaletsis (eds.), pp. 97-104 ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović. "GIS Application Improvement with Multilingual Lexical and Terminological Resources" in Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2010, Valetta, Malta, May 2010, Valetta, Malta : European Language Resources Association (2010)
-
Development of Open Educational Resources (OER) for Natural Language Processing
In this paper we present the development of an online course at the edX BAEKTEL platform named “Lexical Recognition in the Natural Language Processing (NLP)”. It is based on the course of the same name for PhD studies at the University of Belgrade, Faculty of Philology. There are not many courses in Computational Linguistics (CL) on OER platforms, and there is none in Serbian either for CL or NLP. We have developed this course in order to improve this ...... Educational Resources (OER) for Natural Language Processing Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Ranka Stanković, Giovanni Schiuma, Miladin Kotorčević Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Development of Open Educational Resources (OER) for Natural Language Processing ...
... Heidelberg. [6] Vitas, D., et al., Language Technology Support for Serbian, in The Serbian Language in the Digital Age, G. Rehm and H. Uszkoreit, Editors. 2012, Springer Berlin Heidelberg. p. 58-75. [7] Natural Language Processing for Serbian : resources and applications 35th Anniversary of ...
... NLP is currently a critical technology for business, because large amount of resources is produced each day, almost each moment. The vast majority of information is still expressed in natural language, so language processing has an important role in production of information.[5] Computational ...Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Ranka Stanković, Giovanni Schiuma, Miladin Kotorčević. "Development of Open Educational Resources (OER) for Natural Language Processing" in The Sixth International Conference on e-Learning (eLearning-2015), September 2015, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan Univesity (2015)
-
Combining Heterogeneous Lexical Resources
... International Wordnet Conference, Mysore, India. - Vitas, D. et al. (2003). Resources and Basic Tools for the Processing of Serbian Written Texts. Proc. of the Workshop on Balkan Language Resources, 1st Balkan Conference in Informatics. - Vossen, P. (ed.) (1998). EuroWordNet: A Multilingual Database ...
... Ranka Stanković, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić | Proceedings of the Fourth Interantional Conference on Language Resources and Evaluation, Lisabon, Portugal , May 2004, vol. 4 | 2004 | | http://dr.rgf.bg.ac.rs/s/repo/item/0004863 Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета ...
... s, Belgrade, gordana@matf.bg.ac.yu Abstract One of the main tasks of the Natural Language Processing Group at the Faculty of Mathematics, University of Belgrade is the development of various lexical resources. Among them the two most important ones are: the system of morphological dictionaries ...Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić. "Combining Heterogeneous Lexical Resources" in Proceedings of the Fourth Interantional Conference on Language Resources and Evaluation, Lisabon, Portugal , May 2004, vol. 4, ELRA - European Language Resources Association (2004)
-
Development Of The Serbian Geological Resources Portal
... web portal for geological resources of Serbia was created with the aid of modern web and GIS tech- nologies. The largest part was realized with the use of the PHP (Hypertext Preprocessor) script language on server side and the XHTML (eXtensible HyperText Markup Language) language on the client side. In ...
... presentations, and video clips and the subsection reserved for the presentation of jewelry mineral resources of Serbia9. Photo gallery of geological resources of Serbia was created with the use of PHP script language with the addition of Query library for handling photographs on the client webpage. Video clip ...
... attributes and weight factors on the other. The query is subsequent- ly transformed into SQL (Structured Query Language) format. Expanded in this way, the query is used to search resources on the basis of entered key words and phrases, within the subset of attributes in the data- base which fit the chosen ...Ranka Stanković, Jelena Prodanović, Olivera Kitanović, Velizar Nikolić. "Development Of The Serbian Geological Resources Portal" in Proceedings of the 17th Meeting of the Association of European Geological Societies, Belgrade, Serbia : The Serbian Geological Society (2011)
-
LRMI markup of OER content within the BAEKTEL project
... enabling the user to easily locate the resources of interest, but it is not enough because most of users search for educational resources using big search engines e.g. Google, Bing,... For that purpose BAEKTEL project implements LRMI as a markup language, where its simplicity makes it useful ...
... about: Computational linguistics about: Natural language procesing about: Računarska linvistika about: Obrada tekstova na prirodnom jeziku about: elektronski rečnici about: analiza teksta about: konačni automati Apart from edX resources, other OER published within BAEKTEL platform will ...
... LRMI. Keywords: E-Learning, Open Educational Resources, LRMI, Microtagging, Schema.org 1. INTRODUCTION Educational resources are shared in both physical and virtual communities, where more and more are published as Open Educational Resources (OER). Nowadays, online searches for educational ...Ranka Stanković, Daniela Carlucci, Olivera Kitanović, Nikola Vulović, Bojan Zlatić. "LRMI markup of OER content within the BAEKTEL project" in The Sixth International Conference on e-Learning (eLearning-2015), September 2015, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan Univesity (2015)
-
Building Terminological Resources in an e-Learning Environment
... retrieval systems. In addition to monolingual resources, machine translation systems and cross- language information retrieval emphasize the need for development of bilingual and multilingual terminological resources as well. However, terminological resources also have a strong educational impact. It ...
... lexical resources, since the format offered by the standard distribution of Moodle does not provide for all the necessary features of a glossary. There is, hence, a need to investigate possibilities of transforming Moodle dictionaries into forms closer to proper multilingual language resources. It ...
... R. Obradović, I., Kitanović, O., GIS Application Improvement with Multilingual Lexical and Terminological Resources, Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2010, Valetta, Malta, May 2010, pp.2283-2287, 2010. [11] Stanković, R., Obradović, I ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović, Ljiljana Kolonja. "Building Terminological Resources in an e-Learning Environment" in Proceedings of the Third International Conference on e-Learning, eLearning-2012, September 2012, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan University (2012)
-
Building learning capacity by blending different sources of knowledge
... structure is outlined in Figure 3, is based on electronic language resources, namely, lexical resources, textual resources and grammars. The simplest multilingual lexical resources in general are bilingual dictionaries in electronic form. However, for their full functionality in languages with ...
... with language specific morphological dictionaries. Morphological dictionaries of Serbian simple words and compounds in the so-called LADL format (Krstev et al., 2010) are thus a necessary part of the lexical resources used by the BMP language support system. Besides Serbian, such resources exist ...
... formed where open educational resources will be published and shared. The main goals to be reached by this network, as well as its salient features are described. Special attention is given to the language support system, which provides for multilinguality of the resources, namely their publishing ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Olivera Kitanović, Dalibor Vorkapić. "Building learning capacity by blending different sources of knowledge" in International Journal of Learning and Intellectual Capital (2016). https://doi.org/10.1504/IJLIC.2016.075698
-
Softverski alati za korišćenje resursa za srpski jezik
Ivan Obradović, Ranka Stanković (2008)... words of a par- ticular language systematized and organized in a specific manner, are developed in various for- mats. Thus, for example, several different types of e-dictionaries, along with other lexical and textual resources, are being developed within the Human Language Technology Group, which ...
... web application WS4QE. 2 Lexical resources In this Section we will give a brief descrip- tion of some of the most important lexical re- sources for Serbian developed within the Human Language Technology Group. More precisely, about the three basic resources encompassed by WS4LR and WS4QE, namely ...
... Serbian, developed within the Hu- man Language Technology Group, can be further developed and used with the help of the WS4LR software tool and the WS4QE web application. In Section Two we will give a brief description of lexical resources for Serbian, in Section Three the main functionalities of ...Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Softverski alati za korišćenje resursa za srpski jezik" in INFOteka: časopis za informatiku i bibliotekarstvo, Belgrade, Serbia : Zajednica biblioteka univerziteta u Srbiji (2008)