Претрага
2379 items
-
Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining
Ljiljana Kolonja, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović, Aleksandar Cvjetić. "Development of terminological resources for expert knowledge: a case study in mining" in Knowledge Management Research & Practice, Palgrave Macmillan (2015). https://doi.org/10.1057/kmrp.2015.10
-
Results of Recent Monitoring Activities on Landslide Umka, Belgrade, Serbia—IPL 181
Biljana Abolmasov, Uroš Đurić, Jovan Popović, Marko Pejić, Mileva Samardžić Petrović, Nenad Brodić (2021)... reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general ...
... Reduction Understanding and Reducing Landslide Disaster Risk Kyoji Sassa Matjaž Mikoš Shinji Sassa Peter T. Bobrowsky Kaoru Takara Khang Dang Editors Editors Kyoji Sassa International Consortium on Landslides Kyoto, Japan Matjaž Mikoš Faculty of Civil and Geodetic Engineering University of Ljubljana ...
... Faculty of Civil and Geodetic Engineering, University of Ljubljana, Slovenia Alessandro C. Mondini, Research Institute for Geo-Hydrological Protection, CNR, Italy Veronica Pazzi, Department of Earth Science, University of Florence, Florence, Italy Dario Peduto, Department of Civil Engineering, University ...Biljana Abolmasov, Uroš Đurić, Jovan Popović, Marko Pejić, Mileva Samardžić Petrović, Nenad Brodić. "Results of Recent Monitoring Activities on Landslide Umka, Belgrade, Serbia—IPL 181" in Understanding and Reducing Landslide Disaster Risk. WLF 2020. ICL Contribution to Landslide Disaster Risk Reduction, Springer, Cham (2021). https://doi.org/10.1007/978-3-030-60196-6_14
-
Automatic construction of a morphological dictionary of multi-word units
The development of a comprehensive morphological dictionary of multi-word units for Serbian is a very demanding task, due to the complexity of Serbian morphology. Manual production of such a dictionary proved to be extremely time-consuming. In this paper we present a procedure that automatically produces dictionary lemmas for a given list of multi-word units. To accomplish this task the procedure relies on data in e-dictionaries of Serbian simple words, which are already well developed. We also offer an evaluation ...electronic dictionary, Serbian, morphology, inflection, multiwordn units, noun phrases, query expansion... some implementation issues and present how the same procedure is used for other languages. Key words: electronic dictionary, Serbian, morphology, inflection, multi- word units, noun phrases, query expansion 1 Introduction We have been developing morphological electronic dictionaries of Serbian for ...
... whether extracted from MWU lemmas themselves or subsequently from electronic dictionaries, can help in deciding in favor of one inflectional class over other possibilities. For instance, this is the case for krem-karamel ‘caramel cream’ and kamen-temeljac ‘foundation stone’: both components in these MWUs ...
... B., Silberztein, M.: Dictionnaires électroniques du français. Larousse, Paris (1990) 2. Krstev, C.: Processing of Serbian - Automata, Texts and Electronic Dictionaries. Faculty of Philology, University of Belgrade, Belgrade (2008) 3. Savary, A.: Computational Inflection of Multi-Word Units - A C ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Duško Vitas, Miloš Utvić. "Automatic construction of a morphological dictionary of multi-word units" in Lecture Notes in Computer Science 6233, Advances in Natural Language Processing, Proceedings of the 7thInternational Conference on NLP, IceTAL 2010, Reykjavik, Iceland, August 2010, Springer (2010): 226-237. https://doi.org/10.1007/978-3-642-14770-8_26
-
Terminological and lexical resources used to provide open multilingual educational resources
Open educational resources (OER) within BAEKTEL (Blending Academic and Entrepreneurial Knowledge in Technology enhanced learning) network will be available in different languages, mostly in the languages of Western Balkans, Russian and English. University of Belgrade (UB) hosts a central repository based on: BAEKTEL Metadata Portal (BMP), terminological web application for management, browse and search of terminological resources, web services for linguistic support (query expansion, information retrieval, OER indexing, etc.), annotation of selected resources and OER repository on local edX ...... Obradović, O. Kitanović and Lj. Kolonja, “Building terminological resources in an e- learning envinronment,” in Proc. 3rd International Conference on e-Learning (eLearning-2012), 2012, pp. 114–119. [9] S. Vujičić Stanković, C. Krstev and D. Vitas, “Enriching Serbian WordNet and Electronic Dictionaries with ...
... science, engineering and statistics, as we go more in-depth, experts from more narrow fields are required. For example, NLP tools for language learning must connect to Second Language Acquisition (SLA) and Foreign Language and Teaching (FLTL) research with insights from Cognitive Psychology and Empirical ...
... art, business potential, and grand challenges,” in Ontology Management, 1 st ed., M. Hepp, P. DeLeenheer, A. De Moor and Y.Sure, Ed. Springer US, 2008, pp. 3-22. [11] M. Uschhold and M. Gruninger, “Ontologies: Principles, methods and applications,” Knowledge engineering review, vol. 11, No. 2, pp ...Biljana Lazić, Danica Seničić, Aleksandra Tomašević, Bojan Zlatić. "Terminological and lexical resources used to provide open multilingual educational resources" in The Seventh International Conference on eLearning (eLearning-2016), 29-30 September 2016, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan University (2016)
-
Knowledge and Rule-Based Diacritic Restoration in Serbian
In this paper we present a procedure for the restoration of diacritics in Serbian texts written using the degraded Latin alphabet. The procedure relies on the comprehensive lexical resources for Serbian: the morphological electronic dictionaries, the Corpus of Contemporary Serbian and local grammars. Dictionaries are used to identify possible candidates for the restoration, while the dataobtainedfromSrpKorandlocalgrammarsassistsinmakingadecisionbetween several candidates in cases of ambiguity. The evaluation results reveal that,dependingonthetext,accuracyrangesfrom95.03%to99.36%,whilethe precision (average 98.93%) is always higher than the recall (average 94.94%).... Format and Management of Monolingual Thesauri. NISO. Pease, A. (2011). Ontology: A practical guide. Articulate Software Press. Studer, R., Benjamins, V. R., and Fensel, D. (1998). Knowledge engineering: principles and methods. Data & knowledge engineering, 25(1-2):161–197. Veale, T. and Hao, Y. (2008) ...
... Hungary, pages 162–177. Dobrov, B. and Loukachevitch, N. (2006). Development of linguistic ontology on natural sciences and technology. In Proceedings of Linguistic Resources and Evaluation Conference, pages 1077–1082. Fellbaum, C., Ed. (1998). WordNet: An Electronic Lexical Database. Cambridge, MA: MIT ...
... International Conference on Language Resources and Evaluation LREC-1998, pages 28–30. Guizzardi, G. (2011). Ontological foundations for conceptual part-whole relations: the case of collectives and their parts. In Advanced Information Systems Engineering, pages 138–153. Springer. Koeva, S. (2010). Bulgarian ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas. "Knowledge and Rule-Based Diacritic Restoration in Serbian" in Proceedings of the Third International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2018), May 27-29, 2018, Sofia, Bulgaria, Sofia : The Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin, Bulgarian Academy of Sciences (2018): 41-51
-
Towards a Mining Equipment Ontology
... in IT applications in mining engineering and other engineering disciplines whose importance is not always fully understood. Namely IT applications need proper and consistent use of terminology in order to build interoperable information systems. To that end engineering disciplines need terminological ...
... for mining engineering developed at the University of Belgrade Faculty of Mining and Geology, can be used for generating a mining equipment ontology. RudOnto is an integral part of a specialized mining engineering information system, which features functionalities for management and maintaining ...
... le in almost all mining engineering areas, including mining equipment management and maintenance. Basically, IT is introduced through computer-aided information systems, with the aim of securing reliable information for management and decision making in mining engineering systems [2]. Various IT ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Olivera Kitanović, Ljiljana Kolonja. "Towards a Mining Equipment Ontology" in Proceedings of the 12th International Conference Research and Development in Mechanical Industry, RaDMI 2012, September 2012, Vrnjačka Banja, Serbia no. 1, Vrnjačka Banja, Serbia : SaTCIP (Scientific and Technical Center for Intellectual Property) Ltd. (2012)
-
A bilingual digital library for academic and entrepreneurial knowledge management
A generic knowledge management process of organization, storage and retrieval of knowledge can suitably be fitted in a digital library. In the digital and knowledge age digital libraries can be used in knowledge management to handle intellectual assets and support knowledge creation. A multilingual digital library either stores content in more than one language or provides multilingual query access to monolingual content. In Serbia 18 of 308 scientific journals regularly published are bi-lingual, with papers simultaneously being in English ...... of library and information sciences, digital humanities, architecture and mining and also project reports on academic and entrepreneurial knowledge and e-learning. It contains articles from three journals INFOtheca - Journal for Digital Humanities, Underground Mining Engineering, and Architecture ...
... maintained by Ministry of Mining and Energy. Many institutions working with geological data are using GeolISS. 4http://rudonto.rgf.bg.ac.rs/ is the system of ontologies developed for the mining engineering and its applications in mining equipment and mine safety domains. TMX & metadata DB Database ...
... we also add electronic learning to our query, but we obtain the same result. As a result of our research, we can conclude that the English term “e-learning” has two Serbian equivalents: “e-učenje” and “elektronsko učenje”. Two more terms are occasionally used “e-nastava” and “e-obrazovanje” ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Dalibor Vorkapić. "A bilingual digital library for academic and entrepreneurial knowledge management" in Proceeding of 10th International Forum on Knowledge Asset Dynamics — IFKAD 2015: Culture, Innovation and Entrepreneurship: connecting the knowledge dots, Bari, Italy, 10-12 June 2015, Bari : IFKAD (2015)
-
It-Sr-NER: CLARIN Compatible NER and Geoparsing Web Services for Italian and Serbian Parallel Text
Olja Perišić, Ranka Stanković, Milica Ikonić Nešić, Mihailo Škorić. "It-Sr-NER: CLARIN Compatible NER and Geoparsing Web Services for Italian and Serbian Parallel Text" in Linköping Electronic Conference Proceedings, Linköping University Electronic Press (2023). https://doi.org/10.3384/ecp198010
-
Using technology for knowledge transfer between academia and enterprises
Ivan Obradović, Ranka Stanković (2014)... members of universities and enterprises for production of OER materials. The third objective is to produce materials in various languages, in video, audio and textual format, supported by electronic terminological resources, services, and functionalities for searching and browsing. Design/met ...
... materials will be supported by electronic terminological resources, as well as services, and search and browse functionalities. Given the composition of the project partners the platform will be initially populated by materials from the domains of ICT, geoinformatics, mining and environmental protection ...
... , Vitas D., Obradović I. (2004). Using Textual and Lexical Resources in Developing Serbian Wordnet. Romanian Journal of Information Science and Technology, 7(1-2), 147-161. Krstev C., (2008). Processing of Serbian – Automata, Texts and Electronic dictionaries. Faculty of Philology, University ...Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Using technology for knowledge transfer between academia and enterprises" in Knowledge and Management Models for Sustainable Growth, Proc. of IFKAD 2014, 9th International Forum on Knowledge Asset Dynamics, 11-13 June 2013, Matera, Italy, Bari : IFKAD (2014)
-
Simulation of Hydrogeological Environmental Discharge in Case of Interruption Constant Observations
Marina Čokorilo Ilić, Dragoljub Bajić, Miroslav Popović. "Simulation of Hydrogeological Environmental Discharge in Case of Interruption Constant Observations" in International Scientific Conference - Sinteza 2024, Belgrade, 16. maj 2024, Singidunum University (2024). https://doi.org/10.15308/Sinteza-2024-288-294
-
Keyword-Based Search on Bilingual Digital Libraries
This paper outlines the main features of Biblisha, a tool that offers various possibilities of enhancing queries submitted to large collections of aligned parallel text residing in bilingual digital library. Biblishsa supports keyword queries as an intuitive way of specifying information needs. The keyword queries initiated, in Serbian or English, can be expanded, both semantically, morphologically and in other language, using different supporting monolingual and bilingual resources. Terminological and lexical resources are of various types, such as wordnets, electronic ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Nikola Vulović, Olivera Kitanović. "Keyword-Based Search on Bilingual Digital Libraries" in Semantic Keyword-Based Search on Structured Data Sources - Second COST Action IC1302 International KEYSTONE Conference, IKC 2016, Springer (2017). https://doi.org/10.1007/978-3-319-53640-8_10
-
Low-temperature phase transition and magnetic properties of K3YbSi2O7
Predrag Dabić, Volker Kahlenberg, Biljana Krüger, Marko Rodić, Sabina Kovač, Jovan Blanuša, Zvonko Jagličić, Ljiljana Karanović, Václav Petříček, Aleksandar Kremenović (2021)alkalni silikati elemenata retkih zemalja, fazni prelazi, magnetne karakteristike, razdvajanje kristalnog polja, silikati lantanica... Alasa 12-14, Belgrade, 11351, Serbia, eFaculty of Civil and Geodetic Engineering, University of Ljubljana, Jamova cesta 2, Ljubljana, 1000, Slovenia, fInstitute of Mathematics, Physics and Mechanics, Jadranska 19, Ljubljana, 1000, Slovenia, and gStructure Analysis, Institute of Physics, Academy of Sciences ...
... Belgrade Faculty of Mining and Geology archives faculty publications available in open access, as well as the employees' publications. - The Repository is available at: www.dr.rgf.bg.ac.rs electronic reprint ISSN: 2052-5206 journals.iucr.org/b Low-temperature phase transition and magnetic properties of ...
... Morrison et al., 2017) and structures ISSN 2052-5206 electronic reprint with antiferromagnetic ordering (Latshaw et al., 2015c,a; Morrison et al., 2017). In all reported samples, the zero-field cooled magnetic susceptibility was measured as a function of temperature between 2 and 300 K in an applied ...Predrag Dabić, Volker Kahlenberg, Biljana Krüger, Marko Rodić, Sabina Kovač, Jovan Blanuša, Zvonko Jagličić, Ljiljana Karanović, Václav Petříček, Aleksandar Kremenović. "Low-temperature phase transition and magnetic properties of K3YbSi2O7" in Acta Crystallographica Section B Structural Science, Crystal Engineering and Materials, International Union of Crystallography (IUCr) (2021). https://doi.org/10.1107/S2052520621006077
-
Cutting Resistance Laboratory Testing Methodology for Underwater Coal Mining
... Strength and Deformability of Rock Materials; International Society for Rock Mechanics and Rock Engineering: Lisbon, Portugal, 1979. 24. Radojević, J. Rock Mechanics; University of Belgrade—Faculty of Mining and Geology: Beograd, Serbia, 1992. 25. Braja, D. Principles of Geotechnical Engineering; CENGAGE: ...
... , the vertical deformation rate is constant, and the force on the sample gradually increases. The force is measured using a strain gauge or a compression ring, and the vertical movement of the top of the sample is measured by a mechanical or an electronic measuring device. However, the vertical force ...
... an electric motor, and the vertical deformation rate is constant so that the wedge force on the sample gradually increases. The force is therefore measured using a strain gauge or a compression ring, and the vertical movement of the wedge is measured by a mechanical or an electronic measuring device. ...Vladimir Čebašek, Veljko Rupar, Stevan Đenadić, Filip Miletić. "Cutting Resistance Laboratory Testing Methodology for Underwater Coal Mining" in Minerals, MDPI AG (2021). https://doi.org/10.3390/min11060564
-
A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge
... multilingual approach, the BAEKTEL platform provides electronic terminological resources, parallel (multilingual) corpora of lessons and texts in written form, and functionalities for searching and browsing of terminological resources and using them for text annotation. The contents of these ...
... knowledge are in general complementary and intertwine in various ways. The importance of keeping academic curricula up-to-date with current entrepreneurial knowledge has become a critical issue in the majority of engineering disciplines. More and more often knowledge offered by academic ...
... BAEKTEL platform as it offers and invaluable aid for better understanding of the available OER content. 5. CONCLUSIONS The BAEKTEL platform outlined in this paper opens a new dimension in the blending of two major sources of engineering knowledge: the academia and the enterprise. It thus c ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Jelena Prodanović, Olivera Kitanović. "A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge" in Proceedings of the The Fourth International Conference on e-Learning (eLearning-2013), September 2013, Belgrade, Serbia, Belgrade, Serbia : Belgrade Metropolitan University (2013)
-
Razvoj ARCGIS geobaze površinskog kopa korišćenjem UML CASE alata
... data available in appropriate electronic form, from the BpUBS database [Gojak et al., 2011] and by direct import in ArcMap. Figure 6 depicts the development environment of the OpmGIS base with the content of several thematic layers shown on the left side of the panel, and an overlapped visual representation ...
... information system, GIS, geodatabase, UML, ArcGIS, open pit INTRODUCTION The growing complexity of engineering tasks creates a need for tools that offer possibilities for high quality situation monitoring and comprehension, as well as prediction of our future line of action. Geographic information systems ...
... paper we shall outline the third, most systematic way: the creation of a database model using the Unified Modeling Language (UML) and Computer-Aided Software Engineering (CASE) tools, which support the geodatabase development process. The first two approaches to geodatabase creation are suitable when ...Aleksandra Tomašević, Ljiljana Kolonja, Ivan Obradović, Ranka Stanković, Olivera Kitanović. "Razvoj ARCGIS geobaze površinskog kopa korišćenjem UML CASE alata" in Podzemni radovi, Beograd : Univerzitet u Beogradu - Rudarsko-geološki fakultet (2012)
-
Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit
Ranka Stanković, Boro Milovanović (2020)Dok se razvijaju složeni algoritmi za NLP (obrada prirodnog jezika), osnovni zadaci kao što je označavanje ostaju veoma važni i još uvek izazovni. NLTK (Natural Language Toolkit) je moćna Python biblioteka za razvoj programa zasnovanih na NLP-u. Pokušavamo da iskoristimo ovu biblioteku za kreiranje PoS (vrsta reči) oznake za savremeni srpski jezik. Jedanaest različitih modela je kreirano korišćenjem NLTK API-ja za označavanje. Najbolji modeli se transformišu sa Brill tagerom da bi se poboljšala tačnost. Obučili smo modele na označenom ...... Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit | Ranka Stanković, Boro Milovanović | 7th International Conference on Electrical, Electronic and Computing Engineering IcETRAN 2020 | 2020 | | http://dr.rgf.bg.ac.rs/s/repo/item/0005193 Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета ...
... shows mapping between UD_POS and N_POS tags. In most cases it is one-to-one relation but there are some differences between tagsets. N_POS doesn’t differentiate between VERB and AUX, CCONJ and SCONJ, NOUN and PROPN. On the other hand, it separates SENT from PUNCT and PREF from X. The most frequent ...
... Krstev, and D. Vitas “Lexical Analysis of Serbian with Conditional Random Fields and Large-Coverage Finite-State Resources”, Proc. 7th Language and Technology Conference (LTC), Poznan, Poland, Nov. 2015 [8] N. Ljubešić, F. Klubička, Ž. Agić, and I. Jazbec, “New inflectional lexicons and training ...Ranka Stanković, Boro Milovanović. "Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit" in 7th International Conference on Electrical, Electronic and Computing Engineering IcETRAN 2020, Academic Mind, Belgrade (2020)
-
Electronic Dictionaries - from File System to lemon Based Lexical Database
In this paper we discuss some well-known morphological descriptions used in various projects and applications (most notably MULTEXT-East and Unitex) and illustrate the encountered problems on Serbian. We have spotted four groups of problems: the lack of a value for an existing category, the lack of a category, the interdependence of values and categories lacking some description, and the lack of a support for some types of categories. At the same time, various descriptions often describe exactly the same ...... dubbed WS4LR (Krstev et al., 2006), subse- quently upgraded and renamed LeXimir (Stanković, Ranka and Krstev, Cvetana, 2016), was designed and implemented for the purpose of further development and management of morphological electronic dictionaries of Serbian (SMD), presented in more details in ...
... Stanojčić, Ž. and Popović, L. (2008). Gramatika srpskog jezika. Zavod za udžbenike. Tutin, A. and Véronis, J. (1998). Electronic dictionary en- coding: Customizing the TEI guidelines. In Proc. Eu- ralex. Villegas, M. and Bel, N. (2015). PAROLE/SIMPLE ’lemon’ ontology and lexicons. Semantic ...
... , G., and Krstev, C. (1993). Electronic dictionary and text processing in Serbo- Croatian. Sprache–Kommunikation–Informatik, 1:225. 10. Language Resource References Krstev, Cvetana and Vitas, Duško. (2015). Serbian Mor- phological Dictionary - SMD. University of Belgrade, HLT Group and Jerteh ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Mihailo Škorić. "Electronic Dictionaries - from File System to lemon Based Lexical Database" in Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation - W23 6th Workshop on Linked Data in Linguistics : Towards Linguistic Data Science (LDL-2018), LREC 2018, Miyazaki, Japan, May 7-12, 2018, European Language Resources Association (ELRA) (2018)
-
Electrodeposition of silver powder from nitrate electrolyte for usage in electronic
Ivanović Aleksandra, Dimitrijević Silvana, Dimitrijević Stevan, Trumić Biserka, Marjanović Vesna, Petrović Jelena, Vuković Nikola (2012)Ivanović Aleksandra, Dimitrijević Silvana, Dimitrijević Stevan, Trumić Biserka, Marjanović Vesna, Petrović Jelena, Vuković Nikola. "Electrodeposition of silver powder from nitrate electrolyte for usage in electronic" in Optoelectronics and Advanced Materials – Rapid Communications 6 no. 3&4, Bucharest, Romania:National Institute of Optoelectronics (2012): 465-473
-
A Mathematical Learning Environment Based on Serbian Language Resources
In recent years, in line with ever growing usage of Information technology, the learning environments are changing. The amount of available learning materials in various forms has increased. These new environments demand comprehensive learning systems, which enable management of the learning corpus with special attention paid to relevant lexical resources. In this paper we present the concept of a Mathematical Learning Environment in Serbian (MLES), which is based on a corpus of mathematical materials and various lexical resources, enabling ...... concepts from problems related to engineering practice. The process is based on clustering, categorizing and defining mathematical concepts from the base of relevant engineering problems. Figure 3. MLES application 3. GOALS AND CHALLENGES Searching and processing mathematical materials ...
... e-journals. Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1710- 1717. [11] Krstev, C., (2008). Processing of Serbian. Automata, Texts and Electronic Dictionaries Search Engine. Faculty of Philology of the University of Belgrade [12] ...
... semantic search IT Education and Practice Radojičić et al. 250 The third component handles application to real life problems from engineering practice based on mathematical concepts (Figure 3). Results of the third component are annotated and linked texts, where every mathematical term in ...Radojičić Marija, Obradović Ivan, Stanković Ranka, Utvić Miloć, Kaplar Sebastijan. "A Mathematical Learning Environment Based on Serbian Language Resources" in Proceedings of the 7th International Scientific Conference Technics and Informatics in Education, Faculty of Technical Sciences, Čačak (2018)
-
Rule-based Automatic Multi-word Term Extraction and Lemmatization
In this paper we present a rule-based method for multi-word term extraction that relies on extensive lexical resources in the form of electronic dictionaries and finite-state transducers for modelling various syntactic structures of multi-word terms. The same technology is used for lemmatization of extracted multi-word terms, which is unavoidable for highly inflected languages in order to pass extracted data to evaluators and subsequently to terminological e-dictionaries and databases. The approach is illustrated on a corpus of Serbian texts from ...... (1660), and as this term is more common in the mining corpus than in SrpKor, it was ranked higher by LLR (1544) and Keyness (1521) than by Freq (1660). A similar example is vibracija šake ‘hand vibration’ and MWUs that contain it. On the other hand, električna energija ‘electrical energy’ is ...
... Proc. of RANLP, pp. 17--23. Bounhas, I., and Slimani Y. (2009). A hybrid approach for Arabic multi-word term extraction. Proc. Of the Natural Language Processing and Knowledge Engineering, 2009. NLP-KE 2009, pp. 1--8. Broda, B., Derwojedowa, M., and Piasecki, M. (2008). Recognition of structured ...
... s and Serbian e-dictionary of MWUs. The approach was evaluated on the example of terminology extraction from a mining corpus, with results for extraction, normalization and lemmatization presented successively. Automatic generation of a complete lemma in the form required by the electronic dictionary ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Biljana Lazić, Aleksandra Trtovac. "Rule-based Automatic Multi-word Term Extraction and Lemmatization" in Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2016, Portorož, Slovenia, 23--28 May 2016, European Language Resources Association (2016)